– Это точно, – кивнула сонно.

– Что точно? – переспросил колдун.

Мы с котом весело переглянулись.

– Мой пушистый друг говорит, что в такое время будить людей – настоящее кощунство, – отделалась я ответом. – Кстати, его зовут Жак.

На самом деле прямо перед тем, как я уснула, он представился мне немного иначе. Оказывается, его полное имя было Аверьян Жакот Добромысл. И если разум эта животинка приобрела после моего в него вселения, я боялась даже представить, из каких недр моей головы кот достал это имя.

В любом случае, Аверьян Жакот Добромысл пошел мне навстречу и согласился слегка сократить этот ужас до простого «Жак».

– Как вам будет угодно, – согласился колдун. – Хотя мне лично «Сукин сын» нравилось больше.

Кот зашипел, старик засмеялся. Кажется, эти двое понимали друг друга и без слов.

– Кстати, – вспомнила я. – Тангиаш, если я из другого мира, почему у нас язык одинаковый?

– Так устроена сила нашего народа, – объяснил он, одновременно доставая платье из покосившегося шкафа. Дивно красивое платье, между прочим! – Много столетий назад на Северный полюс нашей земли от гонений бежали несколько сотен людей. В собственном королевстве им обещали отрубить головы за какую-то провинность. Оказавшись среди вековых айсбергов без еды и воды, без огня и тепла, они взмолились всем богам, которых знали и не знали, прося о спасении. На зов явилась Дэлира, богиня льдов. Она создала на безжизненном заснеженном материке город, который назвала Ледяной звездой. А людям даровала свое благословение – магию. И возможность общаться на любых языках всех миров даже с теми, кто нашего языка не знает.

– Понятно. Красивая легенда, – проговорила я.

– Это не легенда, – поднял голову колдун, протягивая мне платье. – Надень. В нем завтра утром ты явишься на знакомство с Роксаром.

– Поспать больше не удастся? – сморщилась я, забирая наряд.

– Увы. Это вряд ли.

Колдун деликатно вышел из комнаты, позволив мне облачиться в изумрудное чудо.

– Надо же, какая обходительность для человека, который всего несколько часов назад жестоко замуровал меня в глыбу льда, – буркнула я, раздеваясь.

– Это ты еще забываешь об издевательствах над благородным котом, – поддакнул Жак, спрыгивая у меня с колен.

Ткань наряда была легкой, почти невесомой. Мягко прилегала к коже, обрисовывая все изгибы. Если бы такое чудо было в моем собственном мире, подозреваю, что стоило бы оно немалых денег.

– Что ж, я готова! – крикнула погромче, возвращая колдуна.

Тангиаш явился тотчас же.

– Тогда хватай своего Обглодыша, – кивнул он на Жака, – и следуй за мной.

Тангиаш щелкнул пальцами, и воздух напротив него начал покрываться полупрозрачной коркой, напоминая поверхность замерзшего озера. Когда льдистое зеркало приобрело форму огромного овала, колдун стукнул по нему рукой, раскалывая на куски, и невозмутимо вошел внутрь.

А на другой стороне сломанной корки уже не было привычной комнаты. Там искрилась всеми оттенками голубого какая-то пещера.

Я взяла на руки Жака, выдохнула, стараясь не сильно удивляться происходящему, и прошла в открывшийся зев.

Морозные снежинки коснулись кожи, вызвав легкое покалывание. Свежая волна лизнула лицо, и я очутилась в узеньком коридоре, ведущем к какому-то просторному залу. Здесь было довольно темно, и серебристый свет лился из того самого помещения впереди. Стены странного места напоминали синевато-голубой камень, а может, даже настоящие глыбы льда. Затаив дыхание, я коснулась их рукой, с удивлением заметив, что они вовсе не холодные.

Жак спрыгнул на пол и стал внимательно принюхиваться.

– Дивное место, – протянул он. – А завтрак тут не подают?