– Совершенно верно.
– То есть вы Маги. – Дарси осторожно вдохнула, выдохнула, прекрасно понимая, что это сдержит ее гнев очень ненадолго. – Почему вы мне не сказали?
– Вы не спросили. А какая разница?
– По-моему, большая. Вы намеренно обманули меня, а я не терплю, когда меня обманывают или играют со мной.
Тревор уперся ладонью в дверь, не давая Дарси распахнуть ее.
– Я не вижу никакого обмана в наших разговорах.
– Значит, у нас с вами разные представления об обмане.
– Может, вас просто злит, что я оказался богатым и теперь вам придется выйти за меня замуж?
Тревор ослепительно улыбнулся, надеясь очаровать ее, но получил в ответ испепеляющий взгляд.
– Ваш юмор не кажется мне уместным. А теперь отойдите от моей двери. Мы еще не открыты для посетителей.
– Это наша первая ссора?
– Нет. – Дарси рывком распахнула дверь, чуть не ударив Тревора по лицу. – Последняя.
Дверью она не хлопнула, но массивное дерево не помешало Тревору отчетливо услышать щелчок запирающегося замка.
– Я так не думаю, – произнес он гораздо веселее, чем любой другой мужчина на его месте. – Ничего подобного. – Тревор направился к своей машине, решив, что сейчас вполне подходящий момент подняться на скалы и взглянуть на руины, о которых ему все уши прожужжали.
Это была та Ирландия, которую он мечтал увидеть. Древняя и священная, неукротимая и мистическая. Он удивился, что оказался здесь совсем один. Если уж попал в эти места, неужели возможно противиться притяжению древних святынь?
Тревор обошел чудом устоявшие на крутом утесе развалины часовни, когда-то построенной в честь святого, увидел три каменных креста, источник и колодец с прозрачной водой. Здесь было так тихо и спокойно, словно этот укромный клочок земли охраняли не только кресты, но и души тех, кто обрел здесь вечный покой.
Ему говорили, что прогулка вокруг мыса очень живописна, но он предпочел остаться здесь.
Дарси была права, решил он, часовня хоть и разрушилась, но душа ее жива.
Замшелые камни, похоже, обозначали могилы. Тревор осторожно отступил, из уважения или суеверия и, взглянув вниз, увидел высеченную на камне надпись:
Мод Фицджералд
Провидица
– Так вот вы где, – прошептал он. – После смерти деда мама сберегла старые альбомы. Он очень мало фотографий привез отсюда, но на одной из них есть вы с моим двоюродным дедом. Разве это не странно?
Тревор присел на корточки, растроганный обилием цветов, покрывавших могилу мягким пестрым ковром.
– Должно быть, вы любили цветы. Ваш сад у коттеджа очень милый.
– Все расцветало под руками Мод.
Тревор оглянулся и поднялся на ноги. Мужчина, стоявший у колодца, был одет весьма эксцентрично. Весь в серебре, сверкающем на солнце. Театральный костюм для какого-то представления в гостинице, предположил Тревор, да и сам парень весьма театрален – длинные черные волосы, плутовская улыбка и глаза пронзительной синевы.
– А тебя, похоже, нелегко испугать. Впрочем, это говорит в твою пользу.
– Пугливому человеку здесь делать нечего. Прекрасный уголок, – добавил Тревор, оглядываясь по сторонам.
– Мне тоже здесь нравится. Так ты Маги, приехавший из Америки, воплощать мечты и находить ответы.
– Более-менее. А вы?
– Кэррик, принц эльфов. Рад знакомству.
– Угу, так я и подумал.
Снисходительный тон Тревора задел Кэррика.
– Ты должен был слышать обо мне даже в своей Америке.
– Само собой. – Либо парень ненормальный, либо не хочет выходить из образа, а может, и то и другое. – Видите ли, я сейчас живу в коттедже на холме.
– Я знаю, где ты живешь, черт побери, и плевать я хотел на твой снисходительный тон. Я привел тебя сюда не для того, чтобы терпеть твои насмешки.