Самюэль смотрел на жену влюбленными глазами, и Элис мгновенно взгрустнулось от того, что отца уже давно не было с ними. Любовь Кристофера и Маргарет была неподвластна самой смерти. Ее мать продолжала любить мужа даже после его кончины, так и не решившись выйти замуж во второй раз, хотя и были в деревне одинокие вдовцы, засматривающиеся на милую хозяйственную женщину.
– Клара, а как ты встретила своего жениха Виктора? – спросила Сара у Элис, и та ощутила неловкость и стыд из-за того, что нужно притворяться, но все же она проявила готовность лгать.
– Мы с Виктором… – Она посмотрела на брата, оценивая, насколько ему подходит выдуманное имя. Надо признать – совсем не подходило. – Мы знакомы очень давно, и мне с ранних лет твердили, что он станет моим мужем, а я отшучивалась, что ни за что…
Джозеф подхватил историю сестры, чтобы она звучала правдоподобно и не раскрыла вранья:
– Мой отец наказал мне жениться, якобы пора строить свое счастье. Хоть эта девчонка и не рвалась замуж, но никого лучше Клары я и представить не мог. Пусть она вредная, наглая и рыжая, но я люблю ее.
Элис громко расхохоталась и, кривляясь, добавила:
– А я тебя, Виктор!
Самюэль с Сарой улыбнулись, и женщина удалилась подавать уже готовые блюда. Через пару минут на столе дымились глиняные горшочки с тушеными овощами и говядиной. Аромат от них исходил потрясающий, и голодным Элис и Джозефу не терпелось наброситься на столь вожделенную еду.
– Приятного аппетита, – произнесла Сара, оставляя их наедине с горшочками.
Блюдо оказалось вкусным, и со стороны брат и сестра выглядели уж очень голодными, в сумасшедшей спешке выедая из горшочков все содержимое.
– Мм, давно я не ел чего-то настолько вкусного и сытного, – заключил Джозеф, отхлебывая приличное количество пива из высокой кружки.
– Да, женишок, тут соглашусь с тобой. Кстати, признание в любви было чересчур наигранным.
– Не веришь, что я действительно люблю тебя? – Джо наклонился к девушке и поцеловал ее в макушку. – Ты мне как сестра, я ради тебя…ик…ик…
– Если бы на нас не смотрели хозяева, я бы треснула по твоей пьяной морде, – процедила Элис сквозь зубы, после чего улыбнулась.
И когда все было съедено подчистую, брат с сестрой поблагодарили хозяев и отправились наверх. В комнате было прохладнее, чем внизу, и Элис накрыла плащом свои плечи.
– Голова раскалывается… – Джозеф развалился на кровати, не снимая ботинок. – Или пиво слишком хмельное, или я давно не пил столько.
– Матушка не одобрила бы это. Начать путешествие с выпивки – не самое умное решение.
– Просто все так сразу накатило, сестренка. Эта дорога… Хочется вернуться назад домой и снова жить своими заботами… Но этому не бывать.
– Почему же? – спросила Элис и уселась рядом с братом.
– Потому что у меня больше ничего не осталось, кроме самого важного задания. И когда все закончится… если закончится, я хочу осесть в маленькой деревне и начать другую жизнь. Без путешествий на лошадях, комаров и сна посреди леса.
Пламя свечи дрогнуло и погасло, и Джозеф сполз с кровати, чтобы зажечь свечу вновь.
– Не понимаю, о чем ты, – прошептала Элис. – О каком задании идет речь? Которое поручила тебе мама? Это то, о чем она меня с детства просила?
– Ты – то самое задание.
Взгляд его карих глаз пронзал ее насквозь. Он кивнул пару раз и вяло улыбнулся.
– Мне было пять лет, когда мы с тобой встретились. Ты выглядела такой крошечной и хрупкой, что я даже боялся дышать рядом с тобой. Я ничего особо не понимал в том возрасте, а спустя несколько лет мама с папой рассказали мне, что тебя принесли нам люди.
– Что? – Элис прервала рассказ Джо и усмехнулась. – Какие люди?