Консьерж машинально кивнул, и Сьерра удивленно моргнула, услышав этот непонятный обмен репликами. Неужели бабушка только что использовала какие-то навыки манипулирования сознанием?
Они поселились в своем номере на первом этаже. На бежевом ковре было несколько пятен, а две односпальные кровати скрипели от малейшего нажатия. И все же это было лучше, чем спать в машине.
“Я ставлю будильник на семь. Я хочу, чтобы мы выехали как можно раньше”, – сказала бабушка.
Сьерра кивнула. Шести часов сна было вполне достаточно. Вздрогнув, она поняла, что уже час ночи, а значит, ее день рождения закончился. Ее восемнадцатый день рождения прошел без свечей, тостов и вечеринки. В спешке, чтобы успеть на выпускной, она даже не открыла свои подарки в то утро. Она могла поспорить, что бабушка подарила ей еще одну книгу и браслет или ожерелье с драгоценными камнями, сделанные своими руками. Впрочем, это не имело значения. В свете всего происходящего это было просто ерундой. Важно было то, что ее отец ушел навсегда, а она потеряла свой дом. Как кто-то мог быть настолько жесток, чтобы убить ее отца? Оставив ее сиротой.
Горло Сьерры сжалось. Желая побыть одной, она направилась в ванную и заперла за собой дверь. Она щелкнула выключателем, и помещение залил флуоресцентный свет. Она встала под душ, позволяя слезам течь, пока горячая вода стекала по ее коже, маскируя рыдания.
Когда ее кожа покрылась мурашками, она выключила воду и натянула свою любимую пижаму с облаками. Убедившись, что волны до плеч скрывают ее покрытую пятнами кожу, она поспешила к своей кровати и отвернулась к стене.
Возможно, закрываться от всего было неправильно. Возможно, ей следовало бы поделиться своей болью с бабушкой, но в тот момент Сьерра была не готова к тому, чтобы ее успокаивали. Ее печаль и смятение были слишком сильны для этого.
Измученная всем этим, она погрузилась в глубокий сон.
Через некоторое время ее разбудила рука, которая трясла ее за плечо. ” Сьерра, вставай! Голос бабушки звучал настойчиво. Сонный туман быстро рассеялся, когда Сьерра вспомнила события предыдущего дня.
“ Что происходит? Сьерра потерла глаза. Часы на прикроватном столике показывали 5:45 утра.
– Иди сюда. Бабушка потянула ее за рукав, жестом приказывая ей присесть на корточки между стеной и кроватью.
– Что?..
– Тсс. – Бабушка приложила палец к губам. – У нас гости.
Глава 3
Бабушка вложила в ладонь Сьерры ключи от машины и какой-то гладкий предмет. “ Надень кулон. Если у меня ничего не получится, тебе придется самой отправиться в Саванну и найти Гэвина Маклафлина.
Дверной замок повернулся как раз в тот момент, когда Сьерра застегивала ожерелье у себя на шее. Дверь со стуком распахнулась, и в комнату хлынул лунный свет. В руке бабушки заблестели белые кристаллы кварца. Сьерру охватила паника. Как бабушка собиралась защитить их с помощью этих дурацких драгоценных камней?
Ноги мягко ступали по ковру.
Сьерра надеялась, что незваный гость, спрятавшись за рамой кровати, не сможет их увидеть. Она прижалась к стене. Пальцы у нее были влажные, колени дрожали. Ее сердце бешено заколотилось, когда бабушка бросилась вперед и швырнула кристаллы, соединенные тонкой нитью, в незваного гостя, который, в свою очередь, нанес удар лезвием.
Комнату наполнили крики. Незваный гость неестественно дернулся, как будто кристаллическая сетка ударила его электрическим током. Его аура – серая с крошечными красными вкраплениями – стала слабее.
Бабушка достала острый на вид кинжал и метнула ему в грудь. В воздух брызнули капли крови. Сьерра подумала, что она, должно быть, попала в сердце, потому что крики стихли.