– Даже чаю не выпьете? – Голос веселый, не лишенный некоторого ехидства.

Дила посмотрела на весельчака и опять едва сдержала восторженный вздох! Красивый и обаятельный молодой человек улыбался, глядя на нее, а ей ничего иного не осталось, кроме как улыбнуться в ответ.

– Я Ферит, тоже Бояджи, – он шагнул к Диле и протянул руку.

Она чуть замешкалась: нравы Стамбула более свободны, чем нравы Текирдага. Вряд ли в ее городе кто-то из молодых людей при знакомстве протягивал руку девушке. Дила решила, что пора становиться современной, а потому осторожно пожала его ладонь. Смущение не помешало ей узнать аромат его одеколона. Эту гамму она придумала сама и продала известнейшему бренду в начале года.

– Спасибо, Ферит-бей, – Дила постаралась говорить уверенно и не лепетать, из опасения показаться дурочкой, – но у меня много дел.

– Интересно каких? – Еще один приятный голос.

Дила обернулась и увидела…еще одного красавца. Высокий, прекрасно сложенный мужчина в возрасте смотрел на нее тепло и слегка задумчиво. Наверно, поэтому ответ Дилы прозвучал так же – слегка задумчиво:

– Ну…каких… – она склонила голову к плечу, оглядела стену, молчаливого Мехмета и потолок, – всяких.

– Я так и подумал, – мужчина совершенно точно пытался удержаться от улыбки. – Архан Бояджи. Рад знакомству, Дила-ханым.

Дила уже хотела ответить: «А уж я-то как рада, особенно тому, что вы меня не убили», но вовремя одумалась. Вместо этого она улыбнулась и спросила:

– А можно мне домой? – она отчего-то верила, что Архан-бей ее отпустит даже если кто-то другой попытается задержать.

Она так и не поняла, почему засмеялся Ферит, а вслед за ним и Фуат. Правда смех этот прекратился мгновенно и только из-за одного хмурого взгляда Османа-аги.

– Нельзя. – Голос, грозный и властный, прозвучал ни много, ни мало раскатом грома притом, что говорящий не кричал, а говорил вполне тихо.

– П-п-почему? – Дила не ожидала ничего подобного, а потому испугалась и выронила из рук свою сумочку. Секунду спустя, она отыскала взглядом того, кто умел вот так разговаривать.

У книжного шкафа она увидела еще одного красавца и поняла, что все они – красивые мужчины – прячутся во дворцах, ну или в крайнем случае – на телевизионных студиях. Но Дила не предполагала такого их скопления в пределах одного дома.

– Потому, – грозный шагнул ближе и прищурился, глядя на нее, Дилу. – Вы оказали нам услугу, но не подумали о себе. Очень глупо помогать незнакомцу, который случайно оказался рядом с вами. Не смутило, что он ранен? Не подумали, что за ним гонятся, и вы тоже можете пострадать? – он отчитывал ее совершенно так же, как делал это учитель в школе.

– Но я же не пострадала, – она и принялась оправдываться перед ним, как перед преподавателем: широко распахнула глаза и старалась говорить членораздельно.

– С чего вы взяли? – он чуть склонился к ней и теперь смотрел прямо в глаза, пугая темным своим взглядом.

Дила едва не вскочила с кресла! Вот он, тот самый чудесный запах! Она мгновенно подобралась и принялась разбирать его по нотам, но опомнилась: он ждал ее ответа.

– Ферхат, – Осман-ага пристукнул тростью, – не пугай девочку! Что ты имеешь ввиду?

Диле тоже хотелось узнать, что имел ввиду Ферхат, но она засмотрелась на то, как он выпрямляется, как расслабляются его руки, плечи и даже брови. Однако опасный блеск в темных и выразительных глазах Ферхата все еще не погас. Дила сравнила его со львом, который вот только что отпустил добычу не по своей воле.

– Я отправил человека к дому Дилы Киванч. Он только что написал мне, – Ферхат снова посмотрел на Дилу, потом достал из кармана брюк ее паспорт. – У вас были гости. Дверь взломана, все перевернуто. Они искали то, что вы так неосторожно взяли у Бурака. И вас искали, уверен. Вернетесь вы, вернутся и они, – с этими словами он кинул на стол ее документ. – Вам повезло. Если бы вы пошли в полицейский участок, то были бы дома, но не факт, что живы.