Теперь взрослый пес, больше похожий на волка, чем на собаку, Смоук проявил себя преданным соратником, способным хранить молчание, когда было нужно, или, напротив, запугать какого-нибудь обнаглевшего оппонента тихим угрожающим рычанием. Он также был умным и добрым – именно эти черты его собачьей личности позволили ему стать больше товарищем, чем питомцем. Люди его опасались, не зная о его доброй и человеколюбивой натуре, что тоже было Грейсону по душе.
Вся эта сраная ситуация с ураном вывела Грейсона из равновесия. Нужно собрать воедино все части инструкций от босса. Итак, он сопровождает груз из Далласа (частный аэропорт) в Неваду. Оттуда контейнеры поедут через пустыню Мохаве на грузовиках. Грейсон нашел немало фотографий таких грузовиком – военных, разумеется – и теперь рассматривал их с растущим чувством дискомфорта.
В любом случае, работа казалась превосходящей его компетенцию. Он не входил в криминально-мафиозные группировки, не считал себя бандитом. Просто парень, чья жизнь покатилась по наклонной в те времена, когда карьера наркодилера казалась легким способом заработать деньги. В настоящий момент разнообразные поручения небольшого калибра, связанные с наркотиками, были основной сферой его деятельности, и он изредка исполнял миссии наблюдения в высших и правительственных кругах.
Но уран? Это выглядело, как совершенно другой уровень говна. И если бы обещанная плата не превышала втрое ту, которую обычно получал Грейсон, он бы не стал морочиться. И даже несмотря на баксы у него возникли сомнения.
Его мобильный разразился громким Mamma Mia! АББы. Этот рингтон установила его подружка Манон. После этого он никогда не оставлял свой мобильник в ее распоряжении, хотя и не изменил музло. Почему-то оно всегда поднимало ему настроение, хотя вслух он бы этого никогда не признал. Он привык камуфлировать свои чувства – защитный механизм, который он выработал после самоубийства отца, которое легло тяжким грузом на самого Грейсона (тогда еще подростка) и его мать.
– Привет, Грей. Соскучился?
Грейсон поморщился, услышав сокращение, которое он с детства ненавидел. Но Манон была девушкой, которой ты позволяешь больше, чем другим.
– Типа того… – сказал он отсутствующим тоном.
Он скучал по ней. В то же время он пытался не смешивать отношения с работой. Опять же, Грейсон никогда бы не высказал этого вслух, но Манон стала значить для него больше, чем кто бы то ни был после смерти отца. Он снова учился любить, избавляясь от этого парализующего страха потери, который раньше не позволял ему заводить значимые отношения.
– Сегодня суббота, – продолжила она. – Почему бы нам не сходить куда-нибудь?
– Не могу, – лаконично ответил Грейсон. – Работа.
Его мысли были заняты только этим. Ему нужно шевелиться, чтобы прибыть в аэропорт до назначенного времени. Золотое правило гласило: явиться на место заранее, осмотреться, как следует, сделать свои заметки – где поесть, где спрятаться, где отсидеться.
– У тебя всегда один ответ – работа, – возразила Манон, и с этим было трудно не согласиться. – Куда ты отправляешься в этот раз? В Европу? Новую Зеландию? Южную Африку?
– В Неваду.
– Отлично, – сказала Манон. – Возьми меня с собой.
– Не могу. И ты это прекрасно знаешь.
– Ничего я не знаю, Грейсон! – воскликнула она с резко усилившимся французским акцентом. – Ты всегда говоришь, что не можешь рассказывать о работе, что это большой-большой секрет. А знаешь, что? Я умею хранить секреты. Ты можешь мне доверять, черт тебя побери!
Ну нет, только не в случае с ураном. Только не в этот раз, подумал Грейсон.