Чарли стал дальше разглядывать клуб. Колоны внутри были покрытыми мелкими рисунками, которые было сложно разобрать с того места, на котором он стоял. Прямо напротив лестниц располагался большой орган, отсвечивая серебристыми трубами. И к изумлению Джонсона, за музыкальным инструментом сидел мистер Уиллоби, а не какой-то там Киллиан Грей, указанный на афише. Чарли почему-то казалось, что начальник не умеет играть: не было в нём ничего от музыканта. Не хватало в его натуре чего-то возвышенного и утончённого, он больше был похож на красивую глыбу льда, переливающуюся на солнце острыми гранями или Чарли так казалось из-за того, что тот смотрел всегда на него высокомерно и отстранённо, словно на блоху. Мистеру Уиллоби скорее подошло бы по подиуму ходить, демонстрируя последние тренды в одежде, чем сидеть за музыкальным инструментом. Чарли даже усмехнулся собственным мыслям, но улыбка тут же исчезла с его лица, когда огромный зал наполнился гулкими величественными звуками.
Музыка тревожно и торжественно звучала из-под пальцев мистера Уиллоби, замирая в тёмных углах. Это точно было что-то из произведений И. С. Баха, но что именно Чарли вспомнить не смог. Несколько прожекторов были направлены на орган. Лучи сходились на мистере Уиллоби, создавая ощущение, что тот светится изнутри. Но имелось в нём что-то такое, что заставляло думать: мистер Уиллоби играет чужую роль. Может быть, дело было в волосах, которые сейчас казались длиннее и закрывали полностью шею, ложась на воротник рубашки, или в чересчур выпрямленной спине. Себастьян стоял рядом и не сводил глаз с босса.
Чарли легко сбежал по лестнице вниз и уже намеревался ступить на пол, как неожиданно прозвучал выстрел. Резкий звук сразу же потонул в громкой музыке. Мужчина в коричневом балахоне, подвязанном бечёвкой, словно монах из средневековья, прохрипел: «Умри, дьявол», зашатался, опуская руку с пистолетом, и рухнул с соседней лестницы на пол. Красное пятно расплылось на грубой холщовой ткани балахона. Мистер Уиллоби при этом не отвлёкся ни на секунду. Длинные пальцы по-прежнему стремительно бегали по клавишам, только изменилось произведение, теперь это был «Реквием по мечте», словно насмешка над несостоявшимся убийцей. Звук выстрела идеально лёг на музыку, всё было продумано до секунд, до последней ноты, до цветовой гаммы одежды мистера Уиллоби: чёрный костюм с кроваво-красной атласной рубашкой. Идея в целом Чарли была понятна: фанатик прислал убийцу, но мистер Уиллоби оказался хитрее и заманил его в ловушку, а кончину вписал в музыкальное произведение. Впрочем, профессионализмом новоявленный киллер не блистал, да и умом тоже. Так открыто заявиться в клуб, чтобы кого-то убить мог только идиот.
«А мистер Уиллоби фанат театральности не меньше, чем автор письма, – сделал вывод Чарли. – Один послал убийцу в одежде монаха, другой устроил музыкальное представление из убийства».
Себастьян спрятал пистолет под пиджак. Чарли хотел было осмотреть тело несостоявшегося убийцы и даже сделал шаг вперёд, но предостерегающий взгляд телохранителя его остановил. Джонсон сразу понял, в чём дело: никто не смеет портить идеально продуманное боссом представление. По большому счёту в этом убийстве не было ничего интересного: и так было всё ясно. Джонсон перешагнул через труп, подошёл к органу и встал рядом с мистером Уиллоби. Тот не обратил на него никакого внимания, поглощённый игрой. Казалось, он сейчас бродит где-то за пределами этого мира, настолько отрешённое у него было лицо. Но Чарли не собирался ждать, пока он закончит своё духовное путешествие и подключился к игре, вспоминая старые навыки. Дело было ещё в школе, когда он ненадолго увлёкся роялем и сопровождал музыкой школьные спектакли. Но орган – это совершенно другое дело. Чарли бездарно жал на клавиши, и бедный инструмент от этого страдальчески стонал. Мистер Уиллоби не долго выдержал такое соседство. Он раздражённо встал, прекращая какофонию звуков.