─ Почему же сразу дворняг? ─ обиделся Фомич, ─ Стая таких собак, рельсу перегрызает за четверть часа.

─ Но это байки Фомич, ─ захохотал генерал, ─ Ну, за юмор… ─ произнес он очередной тост.

Через сорок минут три суровых мужских голоса размеренно и красиво пели любимую и бессмертную песню «Ой мороз – мороз, не морозь меня».

Глава 2

Навстречу восходящему солнцу, по проселочной дороге быстро двигался бежевый «Фольксваген». Водитель в форме лейтенанта полиции опустил светозащитный козырек и вежливо обратился к своему спутнику явно иностранной наружности:

─ Ульме, как думаешь, не забыл еще нас Фомич? Охота, конечно дело хорошее, но у меня отпуск маленький. Неделя всего, а так хочется просто побродить, увидеть зверя так сказать в его природной среде обитания.

Ульме прислушался к стуку комьев грязи о днище машины и ответил:

─ Нет, не думаю. Потому что такого крупного практика, общемирового масштаба, сейчас нет. Есть, конечно, еще несколько человек, но они узкие специалисты. Один в Германии, как это сказать, горный.

─ Как это – горный? ─ спросил лейтенант Сазонов, прогоняя ладошкой в открытое окно занесенную ветром в салон, позднюю, не по сезону муху.

─ Очень просто, ─ начал объяснять писатель, повернувшись лицом к собеседнику. ─ Охотник на горных козлов. Это когда ходишь по горам, и это, ущельям и стреляешь очень далеко. Нужен сильный прицел и винтовка с длинным дуло, ─ его скандинавско-прибалтийский акцент заметно усиливался, когда он старался употреблять точные слова. ─ Ну как то так.

─ Да, ─ закивал головой Сазонов, ─ Это не наша охота. То ли дело выйти к пруду с собакой, поднять на крыло уток и сбить дуплетом селезня. Ты не поверишь, в прошлом году мы с тестем ходили на охоту. Правда, уже был ноябрь, так завалили такого селезня, килограммов на шесть. Все поражались. Но не меньше гуся, вот такой, ─ Сазонов развел руками в стороны, стараясь показать полный размах крыльев, ─ машина, не простив небрежного управления, вильнула в бок, резко прыгнула на обочину и чудом не съехала в кювет. Лейтенант резко схватился за баранку, крутанул ее в сторону дороги и облегченно вздохнул, ─ Чуть не врезались елки-палки. Не люблю я эти малолитражки. Машина тестя, если что, он меня убьет.

Ульме невозмутимо закивал и небрежно спросил:

─ У вас была собака? Я слышал, сибирские лайки очень хороши, ─ он прикрыл глаза вспоминая, ─ Русский спаниель, тоже утверждают, замечательно по водоплавающим. Но ноябрь, это тот, что перед декабрем? Для курцхаара холодновато. Это почти зима?

Сазонов кивнул.

─ Вода холодная, шерсть короткая, ─ продолжил писатель, ─ У собак бывает воспаление легких. А у вас какая, на элитной псарне щенка брали?

─ Породы хорошие, я не спорю, ─ начал Сазонов смущенно, ─ Но, у моей тещи, аллергия на собачью шерсть. Только пройдет возле собаки и у нее глаза выпадают, слезами заливаются и становятся просто бычьи.

─ Сильно вылазят? ─ Удивленно наморщив лоб, спросил Ульме.

─ Нет, к сожалению, не сильно. Если б вылезли совсем, проблем в моей жизни стало бы намного меньше.

─ Разногласия внутри семьи, или как?

─ Нет – нет, ─ сказал Сазонов, переключил передачу и сделал тише едва мурлыкающе радио, ─ Чуть медленнее поедем, не могу я о таком так просто рассказывать. Может быть потом, когда выпью.

─ Презент, ─ сказал Ульме доставая из нагрудного кармана куртки плоскую фляжку, в которой мягко и приятно булькало. ─ Бренди.

─ Это что, коньяк по-нашему?

─ Да, очень похоже. Редкий сорт, рекомендую. Нервы успокаивает.

─ Нет, ─ подавленно сказал лейтенант, ─ Я за рулем. Как приедем, лучше уж водки.