Взяв небольшой огарок свечи, она поставила его около двери в спальню, протянув небольшой шнурок. Этого должно хватить, чтобы хоть немного отсрочить возгорание. Смазав косяк и торцы двери маслом, чтобы пламя как можно сильнее их повредило, Лиссенвуд зажгла огарок, а сама, так же стараясь не привлекать внимание, спустилась обратно в кабинет, предусмотрительно оставив двери приоткрытыми.

Мия нервничала, то и дело поглядывая на магические песочные часы, стоящие на рабочем столе.

Сотрудники гостиницы были заняты своими обязанностями. Когда через пару минут мимо кабинета проходила одна из работниц, Лиссенвуд перешла к действию. «Пора…» – мысленно произнесла она и, дождавшись удобного случая, позвала горничную:

– Евина!

Девушка, услышав голос хозяйки, вошла в кабинет.

– Да, мисс Лиссенвуд. Вы что-то хотели?

– Хотела. Сделай одолжение, – улыбнувшись и стараясь не показать своего волнения, попросила хозяйка, – сходи ко мне в апартаменты, – протянула девушке связку ключей. – Я утром забыла там папку с важными документами. Они срочно нужны мне.

– Конечно, – отозвалась девушка и, забрав ключи, быстро направилась к лестнице.

Мия затаилась, стараясь прислушаться к любому малейшему шороху. Какое-то время все было тихо. Лиссенвуд даже успела отругать мысленно горничную за ее нерасторопность, как вдруг на всю гостиницу разнесся крик девушки:

– Пожар! Пожар! – кричала она.

На ее голос тут же поспешили сотрудники. Мия не стала оставаться в стороне, побежав вместе с толпой по лестнице. Постояльцы в порыве любопытства выглядывали из своих номеров, но хорошо обученные горничные взяли все под контроль.

– Не паникуем, – слышала Мия, как они успокаивают жильцов. – Все в порядке. Не торопясь выходим на улицу, не толкаемся.

Когда Лиссенвуд уже добралась до апартаментов, там вовсю тушил огонь Дэрел, стараясь накрыть его большим плотным одеялом. Остальные сотрудники тушили подручными средствами. Пламя не успело перекинуться дальше, повредив только двери и небольшую часть стены и пола. В суматохе никто даже не заметил, как Мия незаметно подошла ближе и толкнула потухший огарок, от чего тот закатился под диван.

Огонь погасили. Испачканные сажей сотрудники с облегчением выдохнули. Тэреса первым делом распахнула все окна, чтобы поскорее проветрить помещение от скопившегося в нем дыма.

– Как вообще она могла загореться? – не понимал Дэрел. – Тут даже никакого источника огня нет, – возмущался он.

– Возможно, в ее составе было что-то, что привело к воспламенению? – осторожно предположила хозяйка.

– Ерунда! Мы каждую деталь проверяем перед установкой, ничего в ней нет.

– Да мало ли… – пожала плечами Мия.

– Странно все это. Нужно срочно вызвать специалистов, чтобы они все осмотрели, – не унимался парень.

– Никого звать не надо! – возразила Лиссенвуд, вызвав недоумение присутствующих. Заметив, как на нее уставились сотрудники, девушка поспешила поправиться: – У нас и так проверка за проверкой. Зачем лишний раз привлекать к себе внимание Департамента. Пожар потушили, ущерб незначительный. Я сейчас попрошу доставить мне новую дверь, на этом инцидент исчерпан.

– А если это возгорание неспроста? – вмешалась Тэреса. – Вдруг кто-то специально поджог?

– Что ты такое говоришь?! Мои апартаменты были закрыты, сюда никто не мог войти, – строго проговорила Мия. – Так что все расходимся. Нужно успокоить постояльцев, пока случившееся не стало главной темой обсуждения всего города.

– Так постояльцы на улице все, – растерянно произнесла Тэреса. – Девочки сразу же всех эвакуировали…

– М-м-м… – простонала Лиссенвуд, лихорадочно соображая, что предпринять, чтобы урегулировать проблему. – Скажите, что это была учебная тревога. Тренировочное мероприятие.