- Я заметила, - выдавила я из себя, ощущая неожиданное волнение от простого прикосновения мужчины. - Но кто они такие?

- Неважно, - отмахнулся Глеб, убирая руку, что, как ни странно, вызвало у меня сожаление. - Давай просто насладимся вкусной едой, и не будем оглядываться на других.

Словно услышав его, вдали показался груженый полным подносом официант и направился к нам. Вскоре наш стол был уставлен разнообразными блюдами, и я, наплевав на все, накинулась на еду, но почувствовав насмешливый взгляд мужчины, смутилась и стала есть, как полагается воспитанной барышне, мало и лишь для вида.

Мне все больше хотелось домой, и я не понимала, что мы вообще здесь забыли, если Глеб ни с кем кроме меня здесь не общается. Хотя, продолжая чувствовать на себе чужие взгляды, от которых по коже пробегали мурашки, понимала, что мы все равно остаемся в центре внимания.

Когда заиграла медленная мелодия, и на танцпол посреди зала потянулись первые пары, Глеб вдруг встал из-за стола и протянул мне руку.

- Можно пригласить вас на танец, сударыня? - шутливо протянул он, оставаясь серьезным.

Мое сердце дало сбой, и я без слов кивнула, надеясь, что хотя бы танец позволит мне расслабиться. Как же я ошибалась...

Я вложила свою ладонь в руку Глеба, и мы вышли на середину зала. Спохватившись, я огляделась, и от вида того, как пары кружатся в вальсе, меня охватило нешуточное волнение. К такому я точно была не готова.

- Послушай, - прошептала я взбудоражено, - я ведь почти не умею танцевать! Может, вернемся?

Вторая рука мужчины легла на талию, и он весело подмигнул мне.

- Не бойся, я поведу. Главное, следуй за мной.

Уж не знаю, магией какой-то владел Глеб, или был настолько умелым партнером, но танец вышел у нас вполне приличным. Мужчина умело направлял меня, и я легко подстроилась под его движения и ритм, в конце даже начав получать от этого удовольствие. Мы кружили с ним по залу, и он не сводил с меня внимательного, будоражащего сердце взгляда, а его сильные руки крепко удерживали меня подле себя.
В какой-то миг мне стали безразличны окружающие, и я утонула в карих глазах Глеба, что смотрели с неожиданной нежностью.

Когда музыка отзвучала, Глеб не стал меня сразу отпускать, и я, признаться, тоже этого не хотела. С видимой неохотой сняв с моей талии руку, мужчина поблагодарил за танец, и мы вернулись к столу, у которого нас дожидался ведущий. Удивленно глянув на него, я уселась на место, а мужчина, подавшись к Глебу, что-то тихо прошептал ему. Нахмурившись, Глеб повернулся ко мне с виноватым видом.

- Ань, посидишь немного одна? Мне нужно отлучиться ненадолго, постараюсь не задерживаться.

- Конечно, - пожала я плечами, соглашаясь, хотя в душу и закралась тревога. Сам же говорил, не отходить от него, а теперь бросает меня совсем одну.

Улыбнувшись, он ушел, и без него я ощутила себя чужой на этом странном празднике.

10. Глава 10

Глеба не было вот уже минут двадцать, и чем больше я ждала его, тем тревожней мне становилось. Заметив, что я осталась без кавалера, пара мужчин с нашей половины зала удостоили меня своим вниманием, решив пригласить на танец. И были чрезвычайно удивлены, когда я им отказала. Но у меня не было ни малейшего желания знакомиться ни с одним из них – рядом с ними я ощущала себя весьма неуютно.

Те же, что сидели по другую сторону банкетного зала, с того момента, как Глеб ушел, даже не глядели в мою сторону, словно я была для них пустым местом. И меня это вполне устраивало. Эти типы пугали куда больше, чем брутальные и самоуверенные.

Еще минут через десять ко мне подошел официант и, склонившись, прошептал на ухо, что Глеб ждет меня наверху, в комнате под номером два. А потом быстро испарился, так и не сказав, как туда идти. Удивившись, и слегка поколебавшись, я встала из-за стола.