Что особенно нравилось Талли в поместье, так это тайные ходы.

Монахи проложили их несколько сотен лет назад, и каждый открывался с помощью кода от головоломки. Некоторые загадки были действительно сложными. Талли понадобились годы, чтобы подобрать правильный ключ к проходу из комнаты для рисования в красную спальню.

В комнате для рисования, над камином, была картина, сделанная из деревянных брусков с нумерацией на каждом из них. Выглядела она так:



Талли протирала её каждый день в течение нескольких лет, пока не поняла, что бруски можно двигать. Она перемещала номера в хаотичном порядке туда-сюда. А потом она однажды увидела в кабинете лорда Моллета старую книгу. Она называлась «ВОЛШЕБНЫЕ КВАДРАТЫ» и состояла из головоломок, где каждые строка, столбец и диагональ в сумме представляли одно и то же число. Талли тут же помчалась в комнату для рисования и уставилась на деревянную картину.

Девочка поняла, что все цифры в сумме давали число 45. Квадрат состоял из трёх строк и трёх столбцов. Это означало, что для получения магического квадрата каждая строка и столбец должны равняться в сумме 15. Талли двигала бруски до тех пор, пока у неё не получилось:



Когда она вставила последнюю деревянную часть (цифру 9), в камине открылась секретная дверь, и Талли радостно вскрикнула. Ещё одна загадка решена!

Миссис Снид и мистер Буд понятия не имели о существовании этого тайного прохода. Талли никогда не видела, чтобы они использовали хоть один короткий путь, и она уж точно не собиралась делиться с ними этим секретом. Проходы оказались очень полезны в те моменты, когда девочка хотела немного побыть в тишине и покое.

Сейчас Талли хмурилась, пока искала хворост. Точно ли вор не знал об одном из секретных тоннелей?

Пип!

Талли отскочила. Что-то красное и пушистое пробежало по пню. Это оказался бельчонок, выпрыгнувший из листьев и мягкого мха. Он смотрел на девочку так, словно ожидал увидеть её здесь.

– Привет! – с нежностью сказала Талли.

Бельчонок смотрел на неё чёрными глазами. Он оказался крохотным, не больше ладони девочки. Подняв лапки, зверёк перекатился, а потом задрожал так, что его красная шёрстка вздыбилась. Талли сняла с плеч шаль и укутала в неё бельчонка.

– Вот, – сказала она. – Это тебя согреет.

По её телу побежали мурашки, но она не придала этому значения.

Бельчонок пискнул и укутался в мягкую шаль.

– Жди здесь! – сказала Талли. – Я найду тебе что-нибудь поесть.

Она бросилась к кустам ежевики и набрала горсть сочных ягод.

– Вот! – сказала девочка, протягивая самую большую ягоду бельчонку.

Тот высунул голову наружу, словно проверяя, можно ли довериться Талли. Наконец он протянул лапу к ежевике. Пока он ел огромную для себя порцию, Талли продолжала с ним разговаривать:

– Ты потерял свою маму? Я свою тоже. Может быть, однажды они к нам вернутся. Что думаешь, Хвостик?

Тот посмотрел на неё и взял ещё одну ягоду. Это единственный ответ, который она могла сейчас получить.

Начало светать, и теперь Талли могла лучше разглядеть лес. Она потушила лампу и продолжила собирать хворост. Её запасы медленно увеличивались. Но вдруг она подпрыгнула от неожиданности, когда маленькая лапка протянула ей веточку. Бельчонок помогал ей!

– Спасибо, Хвостик, – сказала она.

Зверёк бросился в подлесок и начал таскать оттуда палочки. Потом он запрыгнул на низкую ветку и повис на лапках вниз головой.

– Как находчиво! – сказала Талли.

Бельчонок пожал плечами, как будто хотел сказать: «Ничего особенного, мне несложно».



Талли улыбнулась, разглядывая его пушистые ушки и мягкий густой хвост. Это был её первый друг.