Он сидел в ванной комнате у открытого окна и дрожал всем телом. Морская свинка залезла к попугаю на спину и сказала:
– Ты дрожишь гораздо сильнее, чем мои усы.
– П-прост-то в-воздух на улице м-мин-нимум на тридцать градусов х-холод-днее, ч-чем н-нужно попуг-гаю. У м-мен-ня м-мёрзн-нут к-крылья! – ответил Хорн.
– Ты чуточку боишься, и это нормально после того случая, когда ты сломал крыло. Ведь мы с тобой уже не очень молоды! – попыталась успокоить друга морская свинка.
– Ерунд-да! – проскрипел Хорн и гордо вскинул голову, да так резко, что Никель чуть не свалилась с его спины.
– Ты всё-таки будь осторожнее, пожалуйста! – испуганно пропищала она.
– В-вот вид-дишь! – воскликнул Хорн. – Б-бояться – это скорее по твоей части, моя дорогая Никель. А т-теперь д-держись и прижми усы!
Он тут же спрыгнул с подоконника и бешено замахал крыльями, чтобы не рухнуть вниз. Никель еле успела схватиться своими четырьмя лапками за перья на спине попугая!
– Нам нужно было совершить пробный полёт по квартире, – пробормотала морская свинка.
– Тише! Я работаю! – застонал Хорн и наконец нашёл подходящий ритм махов крыльями.
Маленькие детективы набрали высоту и следовали ориентирам, которые указал им господин Локон: до церковной колокольни, потом вдоль Главной улицы мимо зоомагазина и свернуть налево в третью улицу по счёту. Они должны были только посмотреть, что случилось с фрау Перламутр, и немедленно вернуться. Между тем снегопад усиливался, и Хорн всё больше терял высоту из-за отяжелевших крыльев. В конце концов они всё-таки дотянули до двери фрау Перламутр.
– Надо позвонить в её квартиру, – сказала морская свинка. Но это было не так легко! Хорн не мог зависнуть в воздухе, как вертолёт, чтобы Никель сумела прочитать все фамилии на табличках напротив звонков.
– Я просто позвоню всем подряд, – произнёс попугай и замахал крыльями, готовясь взлететь.
– Нет! – заявила Никель. – Ты только больно ударишься, когда подлетишь к звонкам. Быстрее, у меня идея! Там кто-то идёт. Давай спрячемся на козырьке! Скорее!
Хорн хотел что-то возразить, но услышал шум за дверью. Он схватил морскую свинку и взлетел с ней на козырёк.
– А теперь крикни голосом фрау Перламутр, что ей кажется, что звонок не работает, и попроси того человека у двери нажать на её звонок, – быстро зашептала Никель.
– Чего-чего? Что? – пробормотал попугай. – Почему она должна звонить сама себе? Сейчас телефон уже занят, хотя её и нет дома?
– Пожалуйста, давай быстрее! – прошипела Никель.
Внизу распахнулась дверь подъезда.
– АЛЁ-Ё-Ё-Ё-Ё! – пропел Хорн голосом фрау Перламутр.
Из-под козырька выглянула голова парня с длинными волосами. У него за плечами висела гитара. Морская свинка и попугай прижались к стене дома, чтобы он их не увидел.
– Э-э-э, мне что-то послышалось или это у меня снова свистит в ушах? – озадаченно спросил парень.
– Это я, ваша соседка фрау Перламутр! Пожалуйста, нажмите на мой звонок! На звонок фрау Перламутр!
– Скажи, что звонок вроде сломался, – прошептала Никель.
– Зачем тогда ему звонить? – возразил Хорн.
– Говори же! – воскликнула морская свинка.
Попугай недовольно тряхнул головой, потому что их всё сильнее засыпа́ло снегом.
– Позвони к Перламутр, живо! – крикнул он.
– Что? – не понял парень.
– Звони же, Волосатик! – приказал Хорн.
Парень всё ещё глядел наверх, но мало что видел из-за густого снегопада. Наконец он пожал плечами, перевёл взгляд на табличку со звонками и нажал на нужный.
– ДР-Р-Р-РИ-И-И-ИЛЬ! – раздалось наверху дребезжание старого звонка.
– Вроде не сломан, – сказал парень. – Всего хорошего!
Он зашагал прочь. Никель и Хорн напряжённо ждали, что, может, кто-нибудь спустится и откроет дверь. Но никто не вышел, как и следовало ожидать.