Пе подошёл к большим часам на стене. Палома и Килиан с любопытством наблюдали за ним. Он запустил руку под бороду и пошарил где-то у пояса. Очевидно, там висел поясной кошелёк, который ребята раньше не замечали, что вовсе не удивительно при такой-то густой бороде. Пе достал что-то из кошелька и сыпанул на часы.

– Что вы делаете? – спросил Килиан.

Пе на миг обернулся к нему.

– Сыплю песок, разумеется.

Он принялся деловито расхаживать по комнате, посыпая песком каждые часы. Медведица, видимо, не сочла это занятие достаточно увлекательным и улеглась на пол, умостив голову на передних лапах. Палома наблюдала за происходящим с открытым ртом. Килиан хмурился и кривил губы, как делал всегда, когда впадал в глубокую задумчивость. Он пытался понять, что происходит.

Пе вышел в прихожую, где тоже были часы, и продолжил своё непонятное занятие. Когда Пе умчался по лестнице на второй этаж, Палома растерянно посмотрела на брата.

– Какой-то он странный, – сказала она. – По-моему, он вообще не человек.

Килиан поднял бровь:

– А кто он, по-твоему? Ослик или барашек?

– Ха-ха, очень смешно. Может, он гном. Взять хотя бы его странное имя. Песочные Часы. Так никого не зовут.

– Его именно так и зовут, и никаких гномов не существует.

Палома сердито сверкнула глазами на брата.

– Ты говорил то же самое о ведьмах. Ты, конечно, меня извини, но Дейзи – как раз-таки ведьма. Иначе как объяснить, что мы здесь оказались? Дейзи взбесилась, сыпанула на стену песком или чем там, я не знаю… в стене открылась дыра, и нас в неё вытолкнули. По-моему, это и есть самое настоящее колдовство.

Килиан открыл рот, собираясь ответить, но ничего не сказал. Возможно, Палома была права. Хрупкая милая старушка вдруг превратилась в настоящую мегеру, и да – это она наколдовала дыру в стене. По крайней мере, так это смотрелось со стороны. Всё произошло слишком быстро, а теперь уже и не понять, как оно было на самом деле.

Пе спустился по лестнице сломя голову, чуть не споткнулся на нижней ступеньке, но устоял на ногах и бегом бросился в кухню.

Палома поднялась с дивана и тоже направилась в кухню.

Ей хотелось понять, что именно делает Пе.

Вдруг раздался очень громкий удар, грохот прокатился по всему дому, сотрясая мебель. Палома вскрикнула и упала обратно на диван. Медведица вскочила и принялась лаять. Килиан прижал руку к груди. За первым ударом последовал второй, третий, четвёртый… и вскоре уже грохотало повсюду.

Пе вернулся в гостиную, взмыленный, но ни капельки не испуганный.

– Ну вот, теперь всё в порядке, – сказал он, усаживаясь на диван.

7

Мы уже знаем, что быки ничего не понимают во времени. А улитки?


Палома проговорила с бешено колотящимся сердцем:

– Да какое в порядке?! Меня чуть удар не хватил от испуга! И что там так грохотало?

– С чего начать? С чего начать? – пробормотал Пе.

Палома сердито нахмурилась.

– Вы уже так говорили, а потом на вас напала отрыжка, и если вы снова куда-то сорвётесь, то я за себя не ручаюсь. Мне уже надоело ждать объяснений. Просто начните с чего-нибудь.

Килиан прикоснулся к её руке. Мол, не злись, успокойся.

– Что вы имели в виду, когда говорили, что здесь не существует времени? Так не бывает. Время существует всегда и везде.

Пе вздохнул так глубоко, что у него даже встопорщилась борода.

– Это не совсем верно. И я знаю, о чём говорю, потому что я – хранитель времени.

– Что значит «хранитель времени»? – спросила Палома.

Пе заёрзал, усаживаясь поудобнее.

– С тех пор как люди изобрели время, я слежу, чтобы всё происходило точно в срок и ко времени.

Палома покачала головой. Вообще ничего не понятно.