Прислушавшись к себе и придя к выводу, что мне удалось отделаться испугом, я облегчённо прошипела проклятья в адрес суицидника, а также его ближайших родственников по линиям обоих родителей.
«…деревянной лестницы. А из темноты прыгали какие-то огромные кошки…», – стойко прохрипел голос в динамике и, издав странный звук, затих.
«Да уж, большая кошечка прыгнула», – скептически подумала я, всё ещё приходя в себя.
Ещё немного посидев в машине, как в засаде, я затравленно огляделась по сторонам, тщетно пытаясь что-нибудь углядеть в темноте и опасаясь, что в лучших традициях всё тех же мистических фильмов, это суицидальное нечто бросится мне на лобовое стекло или крышу машины, сопровождая свои варварские действия рычанием и скрежетом когтей. Но ничего не последовало. Было тихо, спокойно и даже слышалось приглушённое стрекотание сверчков. Даже обидно, ничего мистического и зловещего.
Кое-как выбравшись из машины, я увидела в отдалении ажурную арку с надписью: «Поместье Фланаган». Что ж, мне удалось подъехать максимально эпично к месту назначения. От арки до самого поместья оказалось ещё весьма прилично идти, да ещё и с тяжеленым чемоданом на перевес, что никак не способствовало улучшению моего и без того пошатнувшегося настроения. Но теперь, после чудесного спасения во мне значительно прибавилось злости, напрочь оттеснив страх перед темнотой, отсутствием фонарей и бегающих по округе психов в белых балахонах. Кипя праведным гневом и дыша как носорог, я решительным шагом направилась к воротам и пусть только, ещё какой-нибудь самоубийца решит перебежать мне дорогу!
Наконец-то я дошла до ворот и, не найдя звонка или каких-то других атрибутов современности, постучала в кнокер.
Ответом мне была тишина.
«…искали звонок, но не находили. Звали, кричали, но никто не выходил навстречу…», – вспомнился мне недавно прослушанный отрывок.
«Не аудиокнига, а какой-то карманный Нострадамус», – хмуро подумала я. Да уж, не так я представляла себе приём. Но решительность била во мне, как вода в гейзере Олд-Фейтфул и я решила, что сдаться – путь слабака. Я терпеливо стучала кнокером, пару раз попыталась сойтись с дверью в рукопашную и один раз в сердцах даже пнула её, усилием воли сдержавшись от крика «открывай, сова – медведь пришёл».
Прошла целая вечность, пока одна из створок робко распахнулась на мои попытки взять крепость штурмом и из неё выглянул старичок лет семидесяти. Губы ниточкой и глаза немного на выкате делали его похожим на сумасшедшего отшельника. По крайней мере, я всегда их как-то так и представляла.
– Эмм… Здрасьте, – неловко пролепетала я, растерявшись от внезапного успеха. Мне уже было начало казаться, что тут в самом деле никого нет или я просто ошиблась поместьем.
Помню, в одной книге я прочитала фразу «он посмотрел на меня взглядом варёной курицы». В тот момент я несколько раз перечитала эту строчку, пытаясь представить себе данную сцену. Теперь же осознала – автор знал, о чём говорил. Старик равнодушно смотрел на меня выцветшими от старости глазами, не проявляя никакого интереса к моим попыткам завязать разговор.
– Меня зовут Алиса Кирсанова, – не сдавалась я, решив первой нарушить неловкую паузу и придав своему голосу больше уверенности. – Я приехала к подруге… Ирине Каратаевой. На свадьбу.
– Извините, но вы зря приехали. Свадьбу отменили, – наконец проворчал он. – Лучше возвращайтесь обратно.
– Нет, стоп, подождите, – затараторила я, видя, как он уже собирается закрыть дверь. – Моя машина застряла тут недалеко. Я не могу уехать.
– Тогда можете пойти в паб, – раздражённо буркнул старик, явно не разделяя перенесённых мной переживаний.