Брат по оружию передвигался медленно, будто черепаха. Как бы ни было тяжело, крутил голову и высматривал, есть ли поблизости опасность. Привычка выработалась у него всего лишь за день. Он не расценивал джунгли, как проекцию райских кущ на земле.

Из-за кордугальца инквизиторы могли показаться лёгкой добычей, но Свет и Тьма смилостивились. Медленно, но верно Флэй добрёл до порога пещеры. Казалось, никто её не трогал с тех пор. Альдред объявил на выдохе:

– Дошли.

– Я думал, ты хочешь меня на другой конец острова утащить, – съязвил Озорио не со зла. От пути он устал не меньше товарища. Дорога казалась долгой.

– Нет, я всё время на этом пятачке ошивался, – признался Альдред.

– Ого, – протянул тот хрипло. – Странно, что мы не встретились.

– Пройтись немного сможешь? – спросил новобранец. – Там проём узковат местами, в таком положении не пролезем. Только порознь.

– Надо значит надо, – отозвался Гонсало страдальческим голосом.

– Готовься, – предупреждал Флэй.

Он поднатужился, опустился на колено и дал товарищу встать. Но тот рухнул на землю, как мешок с конским навозом, и застонал опять, морща лицо.

Поднимаясь, Альдред вздохнул и проронил:

– Свет и Тьма…

Новобранец протянул ему руку и помог встать. Кордугалец усмехнулся сквозь боль и от всей души сказал:

– Если бы не ты, я б там так и помер…

– Рано благодаришь, сначала давай дойдём до укрытия, – холодно парировал Альдред.

Принимать похвалу от кого-то, кроме сестры Кайи, он не умел. Считал это не больше, чем комплиментом. И неважно, что Гонсало всё сказал по факту.

– Как пожелаешь, – Озорио пожал плечами, чуть шатаясь.

Вместе они пробрались в убежище. Узкие пространства не стали для кордугальца особой проблемой: наоборот, помогали ему держать равновесие. Ликвидатор-охотник шёл по стеночке, часто останавливался, чтобы отдышаться. Флэй терпеливо шёл за ним – на случай, если ему придётся ловить брата по оружию.

Через некоторое время инквизиторы уже сидели в пещере. Альдред набрал хвороста на растопку. Разжёг костёр. Наполнил бурдюк жижей из лианы. Поймал три рыбы для Гонсало, а сам – сел доедать уже давно остывшего и чуть подсохшего краба. Высосав последние соки из клешни, спросил:

– Ты всё это время сновал по джунглям, что ли?

– Не совсем, – пространно заявил Озорио.

Кордугалец набросился на жареную рыбу с таким остервенением, что сразу стало ясно: всё это время еды ему не доставало.

– Всплыл я быстро. И до берега добрался почти сразу. Со мной было ещё несколько. Каприоло – один из них. Мы хотели помочь остальным выбраться, но вскоре на нас налетели апостаты… Накрыло волной всех. Вроде обошлось. Но до сих пор мутит порой.

– Маги? Так быстро? – удивился Альдред.

– Думаю, тот маг солнца был не единственным, кто нас приметил. Началось какое-то светопреставление. Эспозито, Дюпон – их сразу…

Гонсало повествовал отрывисто. Голос его то повышался, то понижался. Он всплеснул рукой, раскрывая из кулака пальцы веером и тем самым показывая: убили.

– Сам понимаешь, – продолжал кордугалец. – Без лат и оружия против чародеев много не навоюешь…

– Угу, я тоже чудом выжил, – поделился между делом Альдред.

Трубить о том, как и в каком количестве он обезвредил отступников, не хотелось.

– Каприоло держался меня. Но мы с ним разминулись. Те, кто успел, убежали в джунгли. Я – среди них. Человек пять нас было, что ли, не помню. Все бросились врассыпную. Вроде. А может, это я сиганул туда, куда остальные не стали. Не знаю.

Он жадно вгрызся зубами во вторую рыбину, разрывая её, будто зверь.

– Их бы в сухарях обжарить. М-м-м… Была бы песня!

Флэй кивнул снисходительно и спросил: