Но вдруг услышала крик:

– Возьмите её живой

Она ещё нам пригодиться. –

Это придало девушке сил

И она замедлила коня шаг.

Вот враг догнал и дышит в затылок.

Вот пытаются схватить,

Но она, как рыба ускользает.

И вот с криком Марус и преследователи

Бросаются в пропасть вниз.

Она сделала задуманное.


У Ваага вышло всё по-другому.

Он проехал, сколько мог,

Вот враг почти догнал,

А он хотел довести их до реки,

А там уже горы идут,

Там проще ему будет свою битву вести,

Но Вааг не успел.

Кто-то из врагов выстрелил

В его бегущего коня.

Тот на ходу упал,

Сломал шею и себе, и Ваагу.

А в тоже время в овраге

Шла битва уже на мечах.

– Беги, скорей беги, – кричали

Братья Седы Седе.

Та послушалась и убежала,

Сев на своего коня.

Вдогонку ей бросился

Кто-то из противников,

Но кто-то из своих

Пустил в него стрелу.

Она не ехала, летела,

Что было сил, Седе предупредить

Очень надо город.

Спасти от гибели своих,

Ведь там мама и папа

И еще многие другие.

Через час она взмыленная

Влетела в город и закричала:

–Турки рядом, нас убивают, –

Кричала, что есть сил.

Кричала много раз и во весь голос.

Страх, паника, тревога

Не давали Седе покоя.

Наспех собрался отряд,

Который поехал навстречу врагу.

А глава города собирал войско,

Призывая к помощи и из других городов.

Это потом люди станут

Подтягиваться на помощь,

А сейчас Седа с отрядом скакала,

Ей надо место показать,

Где битва велась.

Завидев отряд турок ушел,

Оставив окровавленные тела.

Им не было велено в бой вступать,

Они дождутся своего часа.

Приехавший на помощь отряд,

Забрал тела и обнаружил

Одного живого, которым был Ашот.

Он еле-еле дышал, но всё же

Теплилась жизни надежда.

А Седа плакала, столько всего

И всё за один прекрасный день.

Она не ожидала такого -

На смену радости пришло горе.

Пришла страшнейшая беда,

Под простым названием Смерть.

Конечно, выживет Ашот,

Но кто ей заменит братьев.

Седа будет ухаживать за женихом,

Ей мама так велит, а братьев

Мама с папой повезут домой,

Чтобы там предать земле.

Ашота одного нельзя оставить.

Варсеник, уезжая, будет

Нервно ломать себе руки

И вспоминать свой страшный сон.

Неужели она еще потеряет и дочь?

А Варсеник этого очень боялась.

Тем более сейчас, когда потеряла

Сразу четверых сыновей

И даже плакать не было сил.

Одно просила Варсеник у Бога:

– Убереги хотя бы Седу.

Она не плакала, но почернела от горя.

Такого в жизни Варсеник,

Конечно же, не ожидала.

Вся черная, она нервно

Ломала себе руки с немой просьбой:

– Убереги хотя бы Седу.

А Бог исполнит эту просьбу,

Ведь не просят от чего уберечь

И он убережет от Смерти,

Дав возможность до своих дней дожить.

А Седа тем временем, вытирая слёзы,

Лечила своего жениха.

За его жизнь благодарила Бога.

На следующий день

Ашот пришёл в себя.

– Где все? – Был его первый вопрос.

Седа тихо отвечала:

–Ты один остался живой. –

И заплакал мой Ашот.

Слеза катилась из глаз его.

Он, конечно, ожидал чуда,

Которому сбыться не суждено.

Ашот желал, чтоб так же,

Как и прежде, по вечерам

Они пели песни, танцевали

И ели вкусную выпечку

Прекрасной тётушки Варсеник.

Так плакал он до вечера,

А потом, успокоившись, придя в себя,

Ашот сказал Седе:

– Я очень рад,

Что ты со мной,

Что делал без тебя я не знаю.

Ты для меня всё, без тебя

Мне жизнь была бы не в радость.

Я плакал от того, что ты

Потеряла своих братьев.

Вместе с тобой, их потерял и я.

И он, как всегда запел:


Я сегодня никчемен.

Я сегодня безнадежно жалок,

Но любовь моя к тебе

Спасла меня от смерти.

Ах, как же не проста ты, жизнь.

Всё есть в ней, на всё щедра она.

Я многое сегодня видел, понял,

А главное – что есть ты у меня.

Говорят, Любовь на подвиги толкает,

Что сделать для тебя? Скажи!

Я перед многим в жизни бессилен.

За слабость меня прошу прости.