– Да, есть! Она очень породистая, практически голубых кровей! Какие у неё лапы, какой хвост, какая гордая крупная голова! Не описать словами! Короче, я влюбился! Всю неделю я от неё не отходил ни на шаг, так свыкся с мыслью, что мы вместе, но вчера сэр Фрэнсис уехал и забрал её с собой. Что мне теперь делать, как жить дальше?!

– Да, это проблема, – сказал Лестрейд, посмотрев на друга с пониманием и покосившись на Пинки.

– Друзья, я совершенно разбит и сломлен, мы, похоже, не сможем быть вместе.

– Друг мой, не спешите с выводами. Всё может статься, но сначала вам нужно нанести сэру Фрэнсису ответный визит. Я думаю, что ваш хозяин и сэр Кар-фэкс об этом уже договорились, и ваш хозяин поедет в гости к вышеозначенному сэру не позднее чем через неделю. Это обычный срок для нанесения ответных визитов. Ваша задача – не пропустить этот момент и устроить всё так, чтобы вас взяли с собой.

– А как мне это устроить?!

– Очень просто! Будьте сама любезность, не шалите, не пакостите, сделайте хозяину что-нибудь приятное и удивительное. Ну, подайте ему тапки, в конце концов. В вашем исполнении это будет просто умилительно. Надо, чтобы он не побоялся взять вас с собой, а напротив, захотел вами похвастаться.

– Вы пролили бальзам на моё сердце и вылечили его!

– Да уж, похоже, вы мой постоянный пациент, – заметила Пинки. – Ну, идите домой и будьте внимательны, не упустите свой шанс! Удачи!

Собака Баскервиль, забыв попрощаться, что было ей простительно в таком состоянии, исчез в тумане, как будто его и не бывало.

– Как хорошо, Лестрейд, что мы с вами не влюблены и нас не нужно лечить от сердечного недуга, – сказала Пинки.

– Кому как, – проворчал Лестрейд и, вздыхая, побрёл за Пинки в сарай, чтобы греть её спинку, пока она будет спать.

12. Сказка-детектив «Медные буки»

Как только Пинки появилась в саду, к ней сразу подбежал Лестрейд. Сегодня выпал пушистый белый снежок, и в такое время у сеттера была обязанность помогать Пинки со следами. Он должен был ходить за ней и затаптывать её следы, иначе её инкогнито сразу бы раскрылось. Лестрейд топтался позади Пинки и начал свой рассказ издалека.

– Мадемуазель, позвольте спросить, есть ли у вас какие-нибудь новости о нашем милом Собаке Баскервиль?!

– Я давно о нём не слышала, с тех пор как мы решили вопрос с его возлюбленной.

– Ага, значит, у меня для вас есть прекрасные новости, – обрадовался Лестрейд. – Как вы помните, мы посоветовали ему обязательно поехать погостить к сэру Фрэнсису и Агате в их поместье Медные Буки.

– Да, я всё прекрасно помню. Ну и как, ему это удалось?

– О да! В полной мере! Он так замечательно провёл время с Агатой, в тени растущих там в изобилии медных буков, что, как я понимаю, сегодня ему уже привезли щеночка.

– Позвольте, какого щеночка?!

– Девочку! Я пока не знаю, как её зовут, но она вся в маму, тоже беленькая!

– Прекрасная новость! Очень рада за Месье Эркюля! Надо бы его навестить сегодня и поздравить! Лестрейд, пойдёмте со мной, поможете мне надеть ботиночки. Сама я не справляюсь.

Тщательно собравшись, Лестрейд и Пинки отправились к догу поздравить его с первенцем.

«Надо же, – думала Пинки, – на старости лет обзавестись щенком! Вот что любовь делает с собаками!»

Когда они дошли до усадьбы, стало ясно по следам, что Собака Баскервиль и профессор Мориарти ушли гулять, по своему обыкновению, в парк. Ориентируясь по вензелям на снегу и кучкам, оставленным в живописных местах, Пинки быстро нашла друга и издали помахала ему хвостом. Похоже, от искусства он до конца не отказался, потому что как раз вертелся на заснеженной клумбе, что-то выписывая.