Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.
1. В случае если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой, пересматривающей конвенции не предусмотрено обратное, то:
a) ратификация каким-либо членом Организации новой, пересматривающей Конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 13, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации членами Организации.
2. Настоящая Конвенция во всяком случае остается в силе по форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.
Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.
Конвенция на русском языке опубликована в изданиях:
Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами. 1960. Вып. XIX. С. 235–240.
Конвенции и рекомендации, принятые Международной конференцией труда. 1919–1956. Женева, 1991. Т. I. С. 399–04.
Конвенция о выдаче судовым поварам свидетельств о квалификации № 69
(Дата вступления в силу: 22 апреля 1953 г. СССР ратифицировал Конвенцию (Указ Президиума ВС СССР от 18.06.1969 г. № 3962-VII). Ратификационная грамота СССР депонирована Генеральному директору Международного бюро труда 04.11.1969 г.)
Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Сиэтле Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 6 июня 1946 года на свою двадцать восьмую сессию,
постановив принять ряд предложений о выдаче судовым поварам свидетельств о квалификации, что является частью четвертого пункта повестки дня сессии;
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает сего двадцать седьмого дня июня месяца тысяча девятьсот сорок шестого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1946 года о выдаче судовым поварам свидетельств о квалификации:
1. Настоящая Конвенция применяется ко всем государственным или частным морским судам, занятым перевозкой грузов или пассажиров в коммерческих целях и зарегистрированным на территории, в отношении которой настоящая Конвенция имеет силу.
2. Национальное законодательство, а при отсутствии такого законодательства коллективные договоры, заключенные между предпринимателями и трудящимися, определяют, в каких случаях суда или категории судов считаются морскими для целей настоящей Конвенции.
Для целей настоящей Конвенции «судовым поваром» считается лицо, на обязанности которого лежит приготовление пищи для лиц судового экипажа.
1. Никто не может быть принят на службу в качестве повара на борт судна, подпадающего под действие настоящей Конвенции, без свидетельства о квалификации, выданного в соответствии с положениями нижеследующих статей.
2. Компетентный орган власти может допускать изъятия из положений настоящей статьи в случае наблюдаемого, по его мнению, недостатка в квалифицированных поварах.
1. Компетентный орган власти принимает меры по организации испытаний и выдаче свидетельств о квалификации.
2. Никто не может получить свидетельства о квалификации: