b) на предприятиях, занимающихся полностью или главным образом строительством, реконструкцией, содержанием, ремонтом, перестройкой или демонтажем: зданий, железнодорожных путей, трамвайных линий, аэропортов, портов, доков, пирсов, сооружений по защите от наводнений или береговой эрозии, каналов, сооружений для целей внутренней, морской или воздушной навигации, дорог, туннелей, мостов, виадуков, канализационных систем, водостоков, колодцев, ирригационных или осушительных сооружений, устройств электросвязи, предприятий по производству и распределению газа или электроэнергии, трубопроводов, систем водоснабжения, и на предприятиях, занимающихся другими подобными работами или подготовкой к строительству или закладкой фундаментов, предшествующими вышеперечисленным работам;

c) на предприятиях, занимающихся перевозкой пассажиров или товаров по шоссейным и железным дорогам, внутренним водным путям или воздушным путям, включая обработку грузов в доках, на причалах, пристанях, складах или в аэропортах;

d) на шахтах, карьерах или других предприятиях по добыче полезных ископаемых из земли;

e) в коммерческих или торговых предприятиях, включая учреждения почты и электросвязи;

f) в учреждениях и административных органах, персонал которых занимается главным образом канцелярской работой;

g) на предприятиях периодической прессы;

h) в учреждениях по лечению и уходу за больными, немощными, бедными и умалишенными;

i) в гостиницах, ресторанах, пансионах, столовых, клубах, кафе и в других подобных учреждениях общественного питания;

j) в театрах и общественных увеселительных местах;

k) в смешанных коммерческих и промышленных предприятиях, не охватываемых полностью предыдущими категориями.

2. Компетентный орган власти каждой страны устанавливает после консультации с основными заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, разграничение между предприятиями и учреждениями, определенными в предыдущем пункте, с одной стороны, и теми, к которым эта Конвенция не применяется, с другой стороны.

3. Компетентный орган власти каждой страны может исключить из сферы применения настоящей Конвенции:

a) лиц, занятых на предприятиях или в учреждениях, в которых заняты только члены семьи предпринимателя;

b) лиц, занятых в государственных учреждениях, условия службы в которых предоставляют им право на ежегодный оплачиваемый отпуск по крайней мере равной продолжительности с тем отпуском, который предписывается настоящей Конвенцией.

Статья 2

1. Каждое лицо, к которому применяется настоящая Конвенция, имеет право после непрерывной работы продолжительностью в один год на ежегодный оплачиваемый отпуск, равный по крайней мере шести рабочим дням.

2. Лица моложе шестнадцати лет, включая учеников, имеют право после непрерывной работы продолжительностью в один год на ежегодный оплачиваемый отпуск, равный по крайней мере двенадцати рабочим дням.

3. В ежегодный оплачиваемый отпуск не включаются:

a) официальные и традиционные праздники;

b) перерывы в работе в результате болезни.

4. Национальные законы или правила могут разрешить в особых обстоятельствах деление на части той доли ежегодного оплачиваемого отпуска, которая превышает минимальную продолжительность, предписанную настоящей статьей.

5. Продолжительность ежегодного оплачиваемого отпуска увеличивается в соответствии с продолжительностью стажа работы, исходя из условий, которые предписываются национальными законами или правилами.

Статья 3

Каждое лицо, уходящее в отпуск в силу статьи 2 настоящей Конвенции, получает за весь период отпуска: