— Как же я рад вас снова видеть, — сэр Перси встал, почтительно поклонился и, не теряя времени, припал к моей ладони. Мне стало так мерзко. Он мне всю руку обслюнявил! Едва сдержалась, чтобы после поцелуя не обтереть её о платье.

— Я тоже, — выдавила я из себя.

— Разрешите представить вам, дорогая, — сэр Перси указал на мужчину напротив. — Бертон Крейкхолл, талантливый маг и мой личный телохранитель.

“Маг?” — удивилась я. Он больше походил на грозного вояку, у которого за спиной было не одно сражение.

— Приятно познакомиться, — я склонила голову. Мужчина на это лишь хмыкнул и снова уставился на занавески.

Мамá на приём не поскупилась — лучшая еда, лучшие вина, фамильный серебряный сервиз, которому на минуту было уже больше ста лет, белоснежные скатерти, салфетки с золотыми кольцами. На хрустальной люстре зажжены все сиятельные камни. Светская беседа с обсуждением самых последних столичных новостей. Я, как могла, поддерживала разговор, хотя мне очень хотелось встать и уйти. И всё из-за сэра Перси — он так смотрел на меня, буквально глазами пожирал. И эти его жесты. То дотронется до моей руки, то бедром заденет. А мамá будто и не замечала его наглого и, нужно сказать, отвратительного поведения. Делала вид, что так и должно быть!

Весь ужин прошёл как на иголках, каждый раз, когда сэр Перси отвешивал мне очередной комплимент, я вздрагивала. Всего за час, его лошадиная морда у меня в печёнках сидела.

— Я надеюсь, — мамá взяла слово, когда нам принесли десерты, — сэр Перси, вы сегодня останетесь у нас ночевать? Всё-таки уже поздно, а дороги нынче не так безопасны. Говорят, что на Северном тракте орудуют разбойники.

— Ваша забота как бальзам на мою душу, миледи, — залебезил граф. — Я охотно останусь.

Сэр Перси останется у нас ночевать? Нет! Нет-нет-нет! Только не это!

— Дорогая Елена, — он развернулся ко мне всем корпусом, — раз уж представилась такая возможность. Возможно, вы проведете экскурсию по вашему поместью? — глазки графа забегали. — Говорят, Сайфолкс – одно из самых красивых мест во всём королевстве.

— Я не…

— Конечно, она вам всё покажет! — мамá резко встала и уставилась на меня.

Я нервно сглотнула, проглатывая терзавшие меня эмоции, поднялась и, мило похлопав ресницами, произнесла:

— Идёмте, граф. Раз вы будете его будущим хозяином, я с радостью покажу вам дом, — я буквально выдавливала из себя каждое слово.

Подумать только — сказала, что он будет хозяином нашего поместья! Хозяином дома, где я выросла, где мне было хорошо и комфортно. Да я лучше сожгу Сайфолкс к чёртовой матери!

Кулаки сжались сами собой, и я так сильно прикусила губу, что почувствовала во рту солоноватый привкус крови.

Сэр Перси между тем всё говорил, говорил и говорил. О своей семье, о своём богатстве, как ему повезло, что я согласилась стать его женой и Бог ещё знает о чём. Я его не слушала. Думала о своём — саквояж собран, артефакты уложены, деньги тоже. Но вот куда мне отправиться? Сначала я хотела поехать в Лиам. Он находился на берегу моря. Только вот было одно «но». Лиам – маленький городок, там все друг друга знают, и новое лицо, наподобие меня, привлечёт внимание. Был ещё Бри, но он располагался от нас в целой неделе езды — слишком далеко. Меня могут нагнать ещё на дороге. Уверена, мамá всех собак спустит. Так что, оставался Эшфор. Большой город — столица как-никак. Там на меня никто не обратит внимания, там я затеряюсь и залягу на дно на какое-то время. А после, надеюсь, найду работу. В Эшфоре полным-полно артефакторных лавок. Кому-то из них уж пригодится работник с дипломом Королевской академии.