Они ехали той же дорогой, по которой Самурай уже добирался раз в Огацу. Весть о скором отплытии большого корабля распространилась по владениям князя, поэтому на всем пути следования люди выходили навстречу всадникам, чтобы их приветствовать. Кто-то предлагал выпить горячей воды, кто-то благодарил Самурая и его спутников за то, что они берут на себя такой тяжкий труд.
Первый раз Самурай ехал по этой дороге еще зимой, а сейчас повсюду цвели цветы, в полях крестьяне погоняли медлительных быков. На следующий день вдалеке показалось море, по поверхности которого разбегались блики весеннего солнца; по небу проплывали мягкие, как вата, облака.
Наконец на горизонте показался корабль.
– О‑о‑о! – вырвалось из груди путников, и они застыли на песчаном берегу как вкопанные.
Темный силуэт корабля напоминал огромную крепость. Серые паруса на высоченных мачтах надуты ветром. Бушприт, похожий на острое копье, был устремлен в голубизну неба, волны взбивали пену вокруг корпуса.
Путники в молчании воззрились на корабль. Он выглядел мощнее и внушительнее любого из военных кораблей княжеской флотилии, которые они видели до сих пор. Послезавтра они ступят на его борт, и от этой громадины будет зависеть судьба всех, кто выйдет на нем в открытое море. Сейчас Самурай ощутил это с особой остротой. Он нутром почувствовал, как отрывается от тихой жизни в долине, и ощутил подъем и возбуждение, как будто впереди его в самом деле ожидала битва.
«Ничего себе! Это ж надо такую махину построить!»
Самурай, имевший невысокий ранг мэдаси, всего несколько раз – и то издали – видел князя, обитавшего в цитадели замка. Где-то в вышине, куда не дотянуться. Но когда он лицезрел огромный корабль, в тот же самый момент перед мысленным взором Самурая возникли написанные черной тушью слова: «На службе Его Светлости». Корабль олицетворял для него могущество владыки. Привыкший к беспрекословному подчинению главе клана, Самурай был переполнен радости оттого, что может отдать все свои силы служению князю.
В бухте Цукиноуры собралось множество людей, как прежде в Огацу. На окруженном с трех сторон горами крохотном клочке береговой полосы, больше напоминавшей дно лощины, грузчики волокли к баркасам предназначенную для погрузки на корабль кладь; несколько чиновников отдавали распоряжения, помогая себе тростями. Когда Самурай с попутчиками пробрались через толпу, чиновники встретили их приветственными поклонами и поздравили с прибытием.
К храму, в котором выделили место ночевки для Самурая, была приставлена стража. От нее он узнал, что остальные члены посольства – Тюсаку Мацуки, Тародзаэмон Танака и Кюсукэ Ниси – тоже прибыли, а испанскую команду поселили в другом храме, в соседней деревне. Из помещения, где разместились посланники, открывался вид на бухту, но корабля видно не было – мешала гора. По наполненной шумом и людскими голосами бухте сновали тяжело груженные баркасы, державшие курс на мыс, за которым скрывался корабль.
– Сколько же груза! – заметил Кюсукэ Ниси, самый молодой из членов посольства. – Я слышал, корабль возьмет больше сотни купцов, рудокопов и ремесленников.
Самурай и Тародзаэмон Танака растерянно внимали восторгам Кюсукэ Ниси по поводу грандиозного предприятия Его Светлости. Тюсаку Мацуки стоял в стороне и, скрестив руки на груди, смотрел на бухту. Ниси вдохновенно рассказывал, что купцов берут в плавание, чтобы они могли продать за морем свои товары и заключить сделки на будущее; рудокопы, кузнецы, литейщики едут поучиться у южных варваров горному делу и технике литья. Самурай, конечно, знал, что во владениях князя есть золотые прииски, добывают разные руды, но впервые слышал о том, что все эти люди поплывут вместе с ними. Ночью, лежа в постели, он убеждал себя, что все это никак не связано с его миссией: доставить послание князя генерал-губернатору Новой Испании. Шум волн и громкий стук сердца долго не давали ему заснуть.