yapmak – делать => yapma – не делай (ударение на последнюю гласную основы глагола)
söylemek – говорить => söyleme – не говори (ударение на последнюю гласную основы глагола)
Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив)
Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив)
образуется, если из утвердительной форме инфинитива убрать последнюю букву (k), например:
yapmak – делать => yapma – делание (ударение на последний слог)
söylemek – говорить => söyleme – говорение (ударение на последний слог)
Упражнение 4
1) Поставьте инфинитивы глаголов в отрицательную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа, подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.
2) Поставьте инфинитивы глаголов в форму отглагольного существительного (= усечённого инфинитива), подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.
Упражнение 5
Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму инфинитива.
oturmamak – не сидеть
kalkmamak – не вставать
asmamak – не вешать
kapatmamak – не закрывать
okumamak – не читать
yazmamak – не писать
susmamak – не молчать
almamak – не получать
gitmemek – не идти
vermemek – не давать
Указательные местоимения
Для обозначения предметов и явлений в турецком языке используются указательные местоимения bu, şu, о.
Buaraba (это машина). (рядом с говорящим)
Şu çanta[шу чанта] (это сумка). (немного дальше)
О pencere[о пэнджэрэ] (это окно). (далеко)
Диалог при общении на ты
Слово Merhaba используется как приветствие между хорошо знакомыми людьми, в разговорной речи очень часто можно услышать стяженную форму Meraba.
Nasılsın – Как твои дела?
Используется в разговоре между друзьями, близкими друг другу по возрасту.
Диалог 1
– Merhaba Ahmet (здравствуй, Ахмет)!
– Merhaba Ali (здравствуй, Али)!
– Nasılsın[насылсын] (как дела)?
– Teşekkür [тешекюр] ederim (спасибо). İyiyim[ийийим] (я в порядке). Sen nasılsın[сэн насылсын]? (как у тебя дела?)
– Ben de iyiyim (у меня тоже всё хорошо).
Диалог 2
– Merhaba (здравствуй)!
– Merhaba!
– Benim adım (моё имя) Ahmet. Senin adın ne (как твоё имя)?
– Benim adım (моё имя) Lale.
– Memnun oldum (очень приятно), Lale (Лале).
– Ben de (мне тоже) memnum oldum (очень приятно), Ahmet (Ахмет).
– Nasılsın (как твои дела), Lale (Лале)?
– Iyiyim (я в порядке), teşekkürler (большое спасибо). Sen nasılsın (твои дела как)?
– Ben de (у меня тоже) iyiyim (всё в порядке), teşekkürler (большое спасибо).
– Nerelisin (кто ты по национальности)?
– Türküm (я – турок). Sen nerelisin (а вы кто по национальности)?
– Ben de (я тоже) Türküm (турчанка).
Уважительной, вежливой «вы-формой» является вопрос Nasılsınız?[насылсыныз] (Как ваши дела?).
Говорящий, который первым задаёт вопрос «Как дела?», должен употребить Nasılsın? / Nasılsınız?, ответной же репликой является вопрос Sen nasılsın? (Как твои дела?) / Siz nasılsınız?[сиз насылсыныз] (Как ваши дела?).
Диалог 3
– Meraba (здравствуйте)!
– Meraba!
– Nasılsınız[насылсыныз] (как ваши дела)?
– Siz nasılsınız[сиз насылсыныз] (как ваши дела)?
Диалог 4
– Merhaba (здравствуйте)!
– Merhaba!
– Benim adım (моё имя) Ahmet. Sizin adınız ne (как ваше имя)?
– Benim adım (моё имя) Lale.
– Memnun oldum (очень приятно), Lale hanım (госпожа Лале).