Джеки застонала.

– Вставай! – заорал на нее мистер Бил, но девушка не пошевелилась. Груди вывалились из корсажа платья, и она в отчаянии пыталась прикрыться.

– О господи! – причитала Джеки.

– Вставай немедленно! – повторил мистер Бил, толкая ее в плечо.

Раздался громкий шум шагов, Амина тут же опустила камеру, с трудом переводя дыхание. Обернувшись, она увидела, что к ним бежит гардеробщик, не сводя глаз с открывшейся его взгляду сцены. Амина пошла за ним, закинув камеру через плечо. При виде их мистер Бил нахмурился, и Амина потупилась, пока тот натягивал штаны.

– Я… Гм… Я раз-раз-разберусь с пальто, сэр! – заикался гардеробщик, и мистер Бил сделал шаг в сторону.

– Джеки, вставай! – повторил он, на этот раз спокойным тоном, будто говорил с маленьким ребенком, но та не шевельнулась.

Девушка смотрела ему через плечо. Амина обернулась. По коридору к ним приближались управляющие, за которыми следовали Лесли и несколько человек из приглашенных.

– Как тебя зовут, сынок? – спросил гардеробщика мистер Бил.

– Э-э-эван, сэр!

– Эван, давай-ка попробуем поставить эту штуку на место, – махнул рукой на стойку с вешалками мистер Бил.

Прозвучало это крайне глупо, ведь поверх всех пальто лежала Джеки, в отчаянии прикрывая расстегнутый лиф платья. Амина посмотрела на мистера Била, тот – на управляющего, который повернулся к гардеробщику и коротко кивнул. Мальчик наклонился к девушке и под ошарашенными взглядами гостей неуклюже помог ей подняться на ноги. Под Джеки обнаружилась смятая куртка Амины.

– Немного перебрала, вот и все! – громко провозгласил мистер Бил, пока бросившиеся на помощь гости поднимали стойку с пола. – Делов-то! – добавил он, многозначительно подмигнув, и Джеки отчаянно покраснела.

– Мне очень жаль, мистер Бил! – тут же поддержал его управляющий. – Эван работает у нас недавно, он не знал, что… – затараторил он, но мистер Бил отмахнулся от него и подошел к Лесли, смотревшей на мужа сосредоточенным взглядом готовой к прыжку кошки.

– Ну что, вернемся в зал, дорогая? – предложил он, обняв жену за талию.

Как же так вышло, что все спокойно повернулись и пошли обратно, как будто ничего не случилось? Неужели их удовлетворили жалкие объяснения Брока Била? Амина поверить в это не могла. Не решаясь поднять глаза на Лесли, она стояла и смотрела вслед уходящим, сжимая в руках камеру, как будто ее могло унести внезапным подводным течением.


– Да ты мне мозги крутишь! – воскликнула Димпл, стоя у черного хода галереи.

В переулок, где ждала ее Амина, просачивался запах краски, покрывавшей ослепительно-белые стены.

– Так ты куртку там оставила? Они тебе денег за нее должны, мать их!

– Ага, делать им больше нечего. Только об этом и думают.

– В любом случае – какая все-таки гадость.

– Ты так думаешь?

– А она знала? Ну наверняка же знала.

– Без понятия.

Они пошли к машине, пробираясь через толпу загулявших в субботний вечер на Пайонир-сквер жителей Сиэтла. На багажнике уже красовалось несколько пустых бутылок из-под пива, Амина выкинула их, открыла Димпл дверь, но та сунула в машину нос и настороженно принюхалась:

– У тебя что, в машине бомба с масалой взорвалась?

– Да это самосы, закинем их Хосе по дороге.

– Прямо на моем месте?! Как я теперь буду тут сидеть?

– Поехали уже, опаздываем!

– Отлично, значит, я вся провоняю карри!

– Саджив – индус, ему все равно!

– Я тоже индианка! И мне не все равно!

– Ну, у тебя свои проблемы.

Димпл поставила пакет с самосами на пол, с недовольным видом залезла в машину, тут же опустила стекло, а потом сунула руку под сиденье, чтобы отрегулировать спинку, и наткнулась на конверт от Хосе.