Дни тянулись медленно в душной темноте трюма. Еду им давали раз в день, да и свет, проникавший в маленькое отверстие в корпусе корабля, позволял вести отсчет времени. Воды у них было достаточно. Но детей не выпускали, поэтому нужду приходилось справлять в углу крошечной комнатушки.
Несмотря на всю тяжесть пережитого за эти дни, Нериза и Альмицес не оставляли надежды разговорить младшую сестренку: Альмицес нашел небольшой кусочек угля, чтобы Жанира отвлекалась от грустных мыслей рисованием, а Нериза вечерами рассказывала сестренке разные истории, пытаясь вызвать улыбку на ее лице. Но все безрезультатно. Малышка не издавала ни звука.
Стояла хорошая погода, и путешествие шло спокойно. Замар держал слово: дети не покидали своей клетки, но и их никто больше не беспокоил. Жанира так и не заговорила. Как только брат или сестра замолкали, она опускала взгляд в пол и могла так сидеть часами. Она едва прикасалась к стряпне, которую им подавали, и теряла вес на глазах.
У Неризы и Альмицеса было достаточно времени обсудить события последних дней. Они скучали по родителям и по Тельме. Дети часами делились своими переживаниями и рассказывали друг другу подробности о себе. Они в деталях вспоминали свою недолгую жизнь. Много нового узнали они друг о друге, намного больше, чем за прошлые годы. Какая же взрослая Нериза для своего возраста, – думал Альмицес. Он не ожидал, что у нее мог быть такой целостный характер. Сестра много плакала в первые дни, но сейчас казалась сильнее брата. Так же думала о брате и Нериза. Она очень гордилась им и старалась подбодрить его как могла. Дети старались избегать разговоров на тему их будущего в Тире. В перерывах между беседами ребята пытались растормошить Жаниру, вернуть ее к жизни. Но ничто не помогало, девочка все больше погружалась в глубокую депрессию, и не было возможности хоть как-то ей помочь.
Дни шли своим чередом, и, наконец, их путешествие подошло к концу. Утром восьмого дня заключения Замар зашел в их клетку. На его лицо читалось дружелюбие человека, неспособного причинить кому-либо зло. Они прибыли в Тир.
IV
В Тире вовсю светило солнце. Город раскинулся на восточном побережье Средиземного моря. Это море соединяло весь мир. Римляне хотели покорить его во славу своей могущественной империи. Метрополис, разрушенный почти век назад Александром Великим и его войсками, находился в стратегическом месте, которое служило своеобразными природными воротами в восточные страны. Старинные караванные пути, которые на время войны изменили свой маршрут, вернулись в Тир. Древний город, почти полностью разрушенный много лет назад, вставал из пепла.
По маршрутам из восточных через Тигр и Ефрат в город поступали экзотические товары. Отсюда их развозили во все концы света: по южным городам и странам, вплоть до египетских рынков; на север – до границ бывших Великих владений; и через Средиземное море – до Мелькартовых столпов и даже за пределы цивилизованного мира, ведомые предпринимательским азартом купцов. В обратную сторону из Тира персам и их соседям поставлялись вина, масло и керамика. Но основным товаром, который пользовался огромным спросом у восточных купцов, были рабы. Некогда лежавший в руинах город теперь стал основным поставщиком рабской силы для восточного побережья Средиземного моря. Тир обеспечивать рабами тысячи торговцев, которые перемещались между центральными городами Восточного Средиземноморья и Ближнего Востока.
Любого человека могла постичь доля раба. Войны и межплеменные распри стали главным источником бесплатной рабочей силы. Несчастных отправляли на строительство храмов и обработку полей, их закупали для нужд частных хозяйств. Рабом можно было стать и за долги перед соседом или учреждениями. Во многих регионах неплательщиков и должников отправляли в рабство на определенный срок. Бродяги и дети-сироты тоже могли стать рабами. Жанира, Нериза и Альмицес смотрели на город с тревогой. Что их теперь ждет? В их деревне не было рабов, но они прекрасно знали, что это люди, от которых отвернулись боги, и они потеряли свою свободу. Так себя и чувствовали дети: обреченные и покинутые богами. Впереди пугающая неизвестность. Больше всего они боялись, что их разлучат. Жанира испуганно смотрела по сторонам. Ее маленькая головка была не в состоянии осознать все, что происходило все это время. Нериза и Альмицес попытались ей объяснить, но малышка продолжала спрашивать, почему им придется жить у чужих людей, и постоянно твердила, что хочет вернуться домой к маме и папе.