Он знал, что тени сгущаются не только в лесах Тонбуё, но и в коридорах его собственного дворца. И ему нужно было найти способ разогнать их, прежде чем они поглотят хрупкий мир, завоеванный такой дорогой ценой.


Глава 7: Семена Раздора

Прошла неделя, наполненная тягучим ожиданием и ворохом административных дел, когда из Тонбуё прибыл гонец. Запыленный и измученный долгой дорогой, он нес срочное донесение от генерала Ли Чхоля, нового наместника, оставленного Тэмусином для управления завоеванными землями.

Тэмусин принял послание в малом зале совета, где присутствовали лишь самые доверенные лица: генерал Гочуба и дипломат Пак Сун. Печать была сломана, и Пак Сун зачитал свиток вслух. Голос его был ровным, но содержание письма заставило всех нахмуриться.

Генерал Ли Чхоль сообщал об раскрытии заговора. Группа бывших военачальников, верных покойному Хван Тэ, тайно собирала оружие и подстрекала местных жителей к бунту. Заговорщики планировали напасть на гарнизон Когурё и вернуть власть старым порядкам. Ли Чхолю удалось арестовать нескольких предводителей, но многие скрылись в горах, и напряжение в регионе росло с каждым днем. Генерал просил у Тэмусина указаний и, если возможно, подкрепления.

"Значит, змея не была убита, лишь загнана в нору," – мрачно проговорил Гочуба, поглаживая седую бороду. "Я говорил, принц, что милосердие к волкам часто оборачивается против пастуха. Нужно было выкорчевать их всех сразу."

"Уничтожение всех, кто был не согласен, породило бы лишь больше ненависти и страха, генерал," – возразил Пак Сун. – "А страх – плохой фундамент для государства. Генерал Ли Чхоль действует правильно, арестовывая лишь зачинщиков. Но он прав, ситуация опасна. Слухи о заговоре могут разжечь пламя восстания."

Тэмусин молчал, взвешивая варианты. Отправить войска? Это могло быть воспринято как акт недоверия и агрессии, подлив масла в огонь недовольства. Оставить Ли Чхоля разбираться самому? Это могло привести к потере контроля над регионом, если заговор окажется масштабнее, чем кажется.

"Что думаете вы, принц?" – спросил Гочуба.

"Ли Чхоль – хороший воин и верный человек," – медленно произнес Тэмусин. – "Но он там один, среди чужих. Ему нужна поддержка, но не армия, которая напугает людей. Ему нужен кто-то, кто сможет действовать не только силой, но и умом." Он посмотрел на Пак Суна. "Возможно, стоит отправить дипломатическую миссию? Успокоить старейшин, пообещать справедливость…"

В этот момент в зал, нарушив протокол, вошел лорд Мэ Бок. Он изобразил легкое удивление, увидев напряженные лица советников.

"Прошу прощения, принц, я не знал, что у вас срочное совещание," – сказал он своим вкрадчивым голосом. – "Я лишь хотел обсудить поставки зерна на северные границы…"

"Мы обсуждаем донесение из Тонбуё, лорд," – коротко ответил Тэмусин. –

"Там неспокойно."

Глаза Мэ Бока на мгновение блеснули. "Ах, Тонбуё… Неужели наши новые… подданные уже создают проблемы? Кто бы мог подумать," – он развел руками с деланным сочувствием. – "Возможно, принц, ваше великодушие было истолковано как слабость? Боюсь, отправка туда дополнительных войск сейчас, когда наши собственные северные границы нуждаются в укреплении, была бы опрометчивой. Мы рискуем ослабить сердце Когурё ради защиты беспокойной окраины."

Слова Мэ Бока были как яд, медленно проникающий в разум. Он не возражал прямо, но сеял сомнения, играя на страхах и старых обидах. Гочуба бросил на лорда гневный взгляд, но промолчал.

Тэмусин почувствовал, как внутри закипает раздражение, но внешне остался спокоен. Он видел игру Мэ Бока.