(в см. отвес, отвага)

over [ˈəʊvə] – верхний, сверх, поверх (в см. о верх)

overbear [͵əʋvəʹbeə] – побороть, перебороть (в см. верх бери)

oxygen [ˈɒksɪdʒən] – кислород (в см. окись, окислен)

pace [peɪs] – поступь, походка (в см. пеш)

pacify [ʹpæsıfaı] – успокаивать (в см. почивай, /у/с/покаивать)

pack [pæk] – пачка, паковать (в см. пакля, пук, пучок, пача)

pad [pæd] – подушка, подкладка, подбивать (в см. подпад)

pair [pɛə] – пара, парный (в см. парень)

pale [peɪl] – бледный, белесый, палево (в см. паль)

pall [pɔːl] – пелена

pallidness [ˈpælɪdnɪs] – бледность (в см. /о/палёность)

pallid [ˈpælɪd] – бледный (в см. палить)

pass [pɑːs] – путь, пускать (в см. пеш, пас)

pastor [ˈpɑːstə] – пастырь (в см. пастух)

pasture [ˈpɑːstʃə] – пастбище, пасти, пастись

patch [pætʃ] — пятно (в см. пачкать)

path [pɑːθ] – путь, путя

patience [ˈpeɪʃ (ə) n (t) s] – испытывать, постоянство (в см. /ис/пытанность)

pay [peɪ] – платить (в см. пай, паёк, паять)

peace [piːs] – покой, спокойствие

peak [piːk] – пик, пика, пиковый

pedestrian [pɪˈdɛstrɪən] — пешеходный (в см. пяты-пути странник)

pee [piː] – пи'сать (в см. пи-пи)

peep [piːp] – писк, пищать(в см. пипка)

pellet [ˈpɛlɪt] – пулька (в см. пулять)

per [pɜː] – пере-

perceive [pər’si: v] – почувствовать (в см. потчевать)

period [ˈpɪərɪəd] – пора (в см. переход)

perk [pɜːk] – вперёд (в см. пыркаться, Перкун)

peroxide [pəˈrɒksaɪd] – перекись

perplexed [pэ’plekst] – переплетённый (в см. переплёт)

perspire [pəˈspaɪə] – испарина

pervade [pəˈveɪd] – проходить, повеяло (в см. перевод, привадить, приводнить)

perversion [pəˈvɜː. ʒən] – извращение, извращённость (в см. превращён)

pervert [pər’vɜ: rt] – изврат, превращать (в см. переворот, приворот)

pestle [ˈpɛsl] — пест, пестик (в см. перст, пясть)

pet [pɛt] – питомец

phew [fjuː] – фу!, уф!, тьфу (в см. плёв)

pick [pɪk] – пики

picture [ˈpɪktʃə] – описание, описывать, писать

picturesque [ˌpɪktʃ (ə) ˈrɛsk] – живописный (в см. писательский)

piddling [ˈpɪdlɪŋ] – пустячный (в см. подлянка, падальник)

pie [paɪ] – пирог (в см. пай, паёк)

pied [paɪd] – пятнистый

pierce [pɪəs] – пронзать, прошивать (в см. пыркать, Перкун)

pike [paɪk] – пика

pilot [ˈpaɪlət] – лётчик, пилот (в см. полётный)

pin [pɪn] – палец, пестик (в см. пень, пенёк, пинок, пинать)

pinto [ˈpɪntəʊ] – пятнистый

pip [pɪp] – пищать, пикать(в см. пипка)

pipe [paɪp] – пение, петь, пищать(в см. пипка)

pish [pɪʃ] – фи! (в см. пши!, пщщ!)

piss [pɪs] – п'исать

pitch [pɪtʃ] – пачкать (в см. пичкать)

pittance [ˈpɪt (ə) n (t) s] – пища (в см. /у/питанность)

placable [ˈpleɪəbl] – благодушный (в см. плакальный, плачевный)

place [pleɪs] – площадь (в см. плец, полец, плащ, плешь)

plage [plɑːʒ] – площадка (в см. плашка, плажина)

plague [pleɪɡ] – наплыв, заполонять (в см. плекать, плежити)

plain [pleɪn] – поле (в см. поляна)

plaint [pleɪnt] – плач (в см. пландовать, плаун)

plait [plæt] – плетение, заплетать, плести (в см. плеть)

plane [pleɪn] – плоскость, плоская, плата (в см. в см. по лану, поляна)

planet-struck [ˈplænɪtstrʌk] – пленяет страх

plank [plæŋk] – плюхать, платить (в см. полянка, польник)

plant [plɑːnt] – располагать (в см. пленить, полонять)

plaque [plɑːk] — пластина, плита (в см. полок)

plash [plæʃ] – всплеск, плеск, плести (в см. плещет, плащ, плющ, плошка)

plashy [ʹplæʃı] – плескающийся, расплескивающийся (в см. плашмя, плешь)

plaster [ˈplɑːstə] – пластырь (в см. по ласте, поластиться, пластьё)

plat [plæt] – плести, заплетать, плоскогорье (в см. плат, палата, /пере/плёт)

plate [pleɪt] – плата, плита (в см. платать)

play [pleɪ] — плеск (в см. полей)

pledge [plɛdʒ] — плод

plenary [ˈpliːn (ə) rɪ] –