(в см. отвес, отвага)
over [ˈəʊvə] – верхний, сверх, поверх (в см. о верх)
overbear [͵əʋvəʹbeə] – побороть, перебороть (в см. верх бери)
oxygen [ˈɒksɪdʒən] – кислород (в см. окись, окислен)
pace [peɪs] – поступь, походка (в см. пеш)
pacify [ʹpæsıfaı] – успокаивать (в см. почивай, /у/с/покаивать)
pack [pæk] – пачка, паковать (в см. пакля, пук, пучок, пача)
pad [pæd] – подушка, подкладка, подбивать (в см. под, пад)
pair [pɛə] – пара, парный (в см. парень)
pale [peɪl] – бледный, белесый, палево (в см. паль)
pall [pɔːl] – пелена
pallidness [ˈpælɪdnɪs] – бледность (в см. /о/палёность)
pallid [ˈpælɪd] – бледный (в см. палить)
pass [pɑːs] – путь, пускать (в см. пеш, пас)
pastor [ˈpɑːstə] – пастырь (в см. пастух)
pasture [ˈpɑːstʃə] – пастбище, пасти, пастись
patch [pætʃ] — пятно (в см. пачкать)
path [pɑːθ] – путь, путя
patience [ˈpeɪʃ (ə) n (t) s] – испытывать, постоянство (в см. /ис/пытанность)
pay [peɪ] – платить (в см. пай, паёк, паять)
peace [piːs] – покой, спокойствие
peak [piːk] – пик, пика, пиковый
pedestrian [pɪˈdɛstrɪən] — пешеходный (в см. пяты-пути странник)
pee [piː] – пи'сать (в см. пи-пи)
peep [piːp] – писк, пищать(в см. пипка)
pellet [ˈpɛlɪt] – пулька (в см. пулять)
per [pɜː] – пере-
perceive [pər’si: v] – почувствовать (в см. потчевать)
period [ˈpɪərɪəd] – пора (в см. переход)
perk [pɜːk] – вперёд (в см. пыркаться, Перкун)
peroxide [pəˈrɒksaɪd] – перекись
perplexed [pэ’plekst] – переплетённый (в см. переплёт)
perspire [pəˈspaɪə] – испарина
pervade [pəˈveɪd] – проходить, повеяло (в см. перевод, привадить, приводнить)
perversion [pəˈvɜː. ʒən] – извращение, извращённость (в см. превращён)
pervert [pər’vɜ: rt] – изврат, превращать (в см. переворот, приворот)
pestle [ˈpɛsl] — пест, пестик (в см. перст, пясть)
pet [pɛt] – питомец
phew [fjuː] – фу!, уф!, тьфу (в см. плёв)
pick [pɪk] – пики
picture [ˈpɪktʃə] – описание, описывать, писать
picturesque [ˌpɪktʃ (ə) ˈrɛsk] – живописный (в см. писательский)
piddling [ˈpɪdlɪŋ] – пустячный (в см. подлянка, падальник)
pie [paɪ] – пирог (в см. пай, паёк)
pied [paɪd] – пятнистый
pierce [pɪəs] – пронзать, прошивать (в см. пыркать, Перкун)
pike [paɪk] – пика
pilot [ˈpaɪlət] – лётчик, пилот (в см. полётный)
pin [pɪn] – палец, пестик (в см. пень, пенёк, пинок, пинать)
pinto [ˈpɪntəʊ] – пятнистый
pip [pɪp] – пищать, пикать(в см. пипка)
pipe [paɪp] – пение, петь, пищать(в см. пипка)
pish [pɪʃ] – фи! (в см. пши!, пщщ!)
piss [pɪs] – п'исать
pitch [pɪtʃ] – пачкать (в см. пичкать)
pittance [ˈpɪt (ə) n (t) s] – пища (в см. /у/питанность)
placable [ˈpleɪəbl] – благодушный (в см. плакальный, плачевный)
place [pleɪs] – площадь (в см. плец, полец, плащ, плешь)
plage [plɑːʒ] – площадка (в см. плашка, плажина)
plague [pleɪɡ] – наплыв, заполонять (в см. плекать, плежити)
plain [pleɪn] – поле (в см. поляна)
plaint [pleɪnt] – плач (в см. пландовать, плаун)
plait [plæt] – плетение, заплетать, плести (в см. плеть)
plane [pleɪn] – плоскость, плоская, плата (в см. в см. по лану, поляна)
planet-struck [ˈplænɪtstrʌk] – пленяет страх
plank [plæŋk] – плюхать, платить (в см. полянка, польник)
plant [plɑːnt] – располагать (в см. пленить, полонять)
plaque [plɑːk] — пластина, плита (в см. полок)
plash [plæʃ] – всплеск, плеск, плести (в см. плещет, плащ, плющ, плошка)
plashy [ʹplæʃı] – плескающийся, расплескивающийся (в см. плашмя, плешь)
plaster [ˈplɑːstə] – пластырь (в см. по ласте, поластиться, пластьё)
plat [plæt] – плести, заплетать, плоскогорье (в см. плат, палата, /пере/плёт)
plate [pleɪt] – плата, плита (в см. платать)
play [pleɪ] — плеск (в см. полей)
pledge [plɛdʒ] — плод
plenary [ˈpliːn (ə) rɪ] –