На территории нынешней Восточной Германии, называемой римлянами Рутения-Руфения-Русения проживали многочисленные славянские племена Ругов и Борусов-Порусов-Пруссов. Первые носили своё название, либо, по цвету волос, поскольку были «ругие-ружие-русые» (ср. с ит. rugiada – роса), либо, «руджий-рудый-розый» покрас боевых знамён и праздничных одеяний был их отличительным цветом (ср. анг. ruddy – красный, с фр. rouge – красный). Красный цвет – цвет битв, крови и мужества, огня – мужской цвет. В те незапамятные времена, что рудый, что русый, рузый, что рыжий, розовый – всё одно, красный. Эта же преемственность ощутима и в современной России (Красная площадь, Краснодар, Красноярск, красно солнышко, красна девица и т.д.). Вторые, либо, относили себя к «бо'льшим», более многочисленным русам, нежели их славянские сородичи-соседи, либо жили по рубежам Руси, в Порусье – По-росье (ср. с венг. porosz – пруссак, и oroszрусский), на границе со скандинавами-викингами-готами. Но наиболее правдоподобной версией происхождения названия этого славянского этноса представляется положение о том, что пруссы – народ, живущий по р. Русс, как назывался Неман в нижнем течении (сегодня сохранилось название одного из рукавов реки – Русны/Русне). Есть в Пруссии и другие примеры русских топонимов, например Раушен, он же Русе Мотер, он же Русков. Ровно таким же образом, как Полабы жили по реке Лабе (ныне Эльба). Поморы – по морю селились. А Порусы – по реке Русе. Оттуда же, из Боруссии-Поруссии-Пруссии (Прибалтийской Руси) и пришли варяги, во главе с Рюриком-Рерихом-Рарогом («Соколом»), в Новгородскую, а позднее и в Киевскую Русь, а вовсе не скандинавы-германцы-шведы с Ёриком, как нам по сей день втемяшивают в школах и ВУЗах! Так вот руги и борусы в то время проживали в самом тесном соседстве с германскими племенами англов-саксов-ютов, обитавшими тогда ещё не на Британских островах, а на севере континентальной Европы. Если ещё и взглянуть на карту ареала обитания ругов, то и невооружённым глазом видно, что наши пращуры, по-сути, варились в одном этническом котле с предками сегодняшних англичан, живя, практически, на одной территории! Вот теперь-то мы и подошли к ответу на щекотливый вопрос, не дающий покоя многим ещё со школьной парты, почему такое огромное количество английских слов звучит почти по-русски! Дальнейшая судьба этих двух средневековых народов тоже весьма сходна. Англов, в своё время, потеснили с последнего их континентального пристанища, полуострова Ютландия, племена данов, пришедшие из Норвегии, и назвавшие свою новую страну Данией. Это и послужило вторжению англо-саксов в кельтскую Британию. Но, что примечательно, те же датчане, только пятью веками позже, и уже под эгидой «крестовых походов», нахлынули на последний оплот ругов остров Ружан-Руян. Сейчас остров Рюген-Руген принадлежит Германии, власти которой с большим почтением относятся к древней культуре наших славянских предков, создали там исторический заповедник, и, с присущей немцам аккуратностью, реставрировали и бережно ухаживают за святилищем Аркона, храмом Бога Свентовита. Вот так, немцы хранят нашу (!) святыню – а народ наш, в большинстве своём, даже слыхом не слыхивал об Арконе! На этой средневековой вехе истории англо-русская этно-лингвистическая связь оборвалась навсегда. И нам остаётся только, буквально «собирать по слогам» былое родство двух языков международного общения.

Часть II.

Глоссарий англо-русского языкового родства

«Зри в корень!»

Козьма Прутков

Для того, чтобы разглядеть сходство русского и английского языков, вовсе не обязательно в совершенстве владеть английским языком, достаточно хорошо знать… русский! То есть, иметь элементарные представления о словообразовании в родной речи. Это абсолютно не значит, что любое английское слово одинаково звучит и по-русски. Надо прекрасно понимать, что между двумя нашими языками пролёг водораздел веков и расстояний. Ведь далеко не каждый сегодня поймёт братскую українську мову, хотя это тот же русский, только язык с «окраины» или говор «у края» Руси. Так чего же можно ожидать от языка, относящегося к