Я переместилась, встала сзади и обхватила его на уровне верхней части живота. Мысли, эмоции – все ушло. Руки совершали манипуляции, заученные много лет назад. Сжать кулак, поместить над пупком большим пальцем к себе. Обхватить кулак другой рукой, слегка наклонить пострадавшего вперед, резко надавить на живот в направлении внутрь и кверху.

Мужчина открыл рот, захрипел. Я повторила движение. Снова тот же страшный хрип. Еще надавливание. Давай же! Давай.

И тут он закашлялся.

Ударила между лопатками.

— Вот она! — закричал кто-то. — Вижу! Вижу!

Мужчина, наконец, выдохнул. Дернулся, упал на руки и… выплюнул кость.

Крики и шум стихли. Пострадавший, точнее, уже спасенный, стоял на четвереньках, отхаркивался и тяжело дышал. Его спутница подняла голову и посмотрела на меня ошарашенным взглядом.

— Вы спасли его!.. — она вытерла слезы рукавом платья.

— Он будет в порядке. Просто дайте ему отдышаться.

Теперь все взгляды обратились на меня. Посетители шептались, переглядывались, некоторые тыкали пальцами.

Спасенный мужчина тем временем, наконец, отдышался.

— Вот же адова бездна, — выдохнул он со свистом. — Думал, помру тут. — И взглянул на меня. — Спасибо, леди.

— На здоровье, — я вымучено улыбнулась. Сердце до сих пор стучало как бешеное.

Здоровяк – тот самый, что первым пытался помочь, топтался с ноги на ногу.

— Ловко вы его, дамочка.

Я поднялась, отряхнула платье.

— Никогда не трясите того, кто подавился. Этим еще хуже сделаете.

Мужик виновато почесал лысую макушку.

— Так я ведь это… не знал, че делать-то. А вам это откудова известно? Вы лекарка али колдунья?

Народ заинтересованно притих.

— Пожалуй, всего понемногу. — И уточнила на всякий случай. — Но больше все-таки… лекарка. — Слово звучало непривычно и даже смешно.

— Вот только магов нам тут не хватало! — заявил тощий тип с отметинами от оспы на лице. — От них больше бед, чем пользы.

— А от тебя ее прям много! — спутница пострадавшего уперла руки в бока. — Уже окосел от пьянства.

С последним было трудно поспорить, но настраивать против себя кого-либо из местных, даже если это городской пьяница, я не собиралась.

— Ладно, — убрала за ухо выпавшую из косы рыжую прядь. — Если тут никто больше не умирает, я пойду.

— А лицензия у тебя есть, магичка? — не унимался любитель выпивки.

Томас шагнул вперед и недобро сощурился.

— Хочешь это обсудить?

Энтузиазм «народного инспектора» резко пошел на убыль. Пробормотав что-то под нос, он поспешно ретировался.

***

— Так ты еще и целитель? — спросил Томас.

Мы вернулись за свой столик, и Бригетта принесла обед.

— Вроде того.

— Значит, точно не пропадешь.

Он отправил в рот ложку мясной похлебки. Затем отломил от булки приличный кусок и с наслаждением откусил.

— Целители везде нужны.

— И им тоже требуется лицензия?

Томас кивнул.

— А еще рекомендация наставника. — Он улыбнулся. — Которой у тебя, конечно, нет.

— У меня есть только это, — усмехнувшись, подняла мешок с вещами.

И, тем не менее, новости хорошие. Если уж меня занесло в новый мир, надо думать, как прокормить себя. А с медициной тут, судя по всему, не очень. По крайней мере, с первой помощью. Трясти человека, который подавился! Это ж надо додуматься. Чуть не убили беднягу.

— И вообще, — я отодвинула пустую тарелку. — Теперь твоя очередь.

Томас поднял бровь.

— Ну… обо мне ты знаешь. А вот я о тебе почти ничего. И ты не ответил на мой вопрос.

— Какой именно? — он не понял или же сделал вид.

— Чем ты здесь так прославился?

— Ах, это… — небрежно ответил он. — В прошлом году решил одну маленькую проблему.

— Что за проблема? Ведьма?