– Я надеялся выиграть партию. Я хотел, чтобы ты мной гордился. А вместо этого я подверг тебя опасности!
Фледж положил руки на плечи Бо.
– Я всё равно тобой горжусь. И не беспокойся обо мне. Со мной всё будет хорошо.
– Есть кое-что ещё. Отец снова попытался меня испытать. На этот раз он…
Бо прервал громкий стук в дверь.
Гонец из полка Самого.
– Милостью Самого! Капитан первого полка требует дополнительные одеяла, – объявил гонец.
Фледж вздохнул.
– У меня больше нет одеял. Пойду посмотрю, не осталось ли чего-нибудь от партии, присланной из-за Островов. Скажи ему, что если я их найду, то сразу же принесу. – Фледж подождал, пока гонец уйдёт, и направился к двери. – Бо, оседлай свою новую лошадь и подготовь её. Я скоро вернусь.
И хотя проблемы Бо всё ещё не решились, глядя Фледжу вслед, он почувствовал себя более уверенно. Таково было влияние его друга. К сожалению, всё заканчивалось, стоило Бо вернуться в Поместье. Когда Бо вошёл в конюшню, гнедая лошадка в качестве приветствия угрожающе заржала. Она была своенравной и упрямой, её было тяжело объезжать, но постепенно она привыкала к нему. Однако она не могла заменить Пазл, любимую лошадь Бо, которую больше года назад украли вместе с двумя другими жеребцами Самого.
– Наверное, пора дать тебе имя, – сказал Бо. – Как же мне тебя назвать? Это имя должно подходить обеим сторонам твоей личности.
Он начал надевать уздечку, но лошадь с такой силой тряхнула головой, что уздечка вылетела из стойла.
– Раз ты такая упрямая, я могу просто назвать тебя Мул, – с досадой произнёс Бо, направляясь за уздечкой.
И в этот момент он увидел её.
Девочку с длинной каштановой косой, проскользнувшую в соседний проход.
– Эй! – крикнул Бо.
Девочка повернулась, и на её лице отразилось удивление.
– Ты что-то ищешь? – спросил Бо.
– Я ищу мастера Фледжа, – ответила она, стискивая руки поверх кармана передника. – Меня просили кое-что ему принести.
Если она и говорила правду, то не очень убедительно. Бо легко мог распознать человека, который что-то скрывает.
– Он скоро вернётся, – сказал он. – Ты можешь его подождать.
– Нет. – Девочка повернулась. – Я вернусь позже.
Бо почти никогда не доводилось общаться с детьми его возраста, по крайней мере с кем-то кроме чванливых, высокомерных жителей Верха. Он не хотел, чтобы девочка уходила.
– Не уходи, – попросил он. – Уверен, Фледж хотел бы, чтобы ты его подождала.
Удивление на лице девочки сменилось сомнением.
– Откуда тебе знать, чего захочет или не захочет мастер Фледж? Я думала, что помощник сапожника чинит башмаки и сбрую, а не следит за конюшим.
Бо собирался уже поправить её, но передумал. Если она узнает, кто он такой, то попытается произвести на него впечатление или убежит. И у него не будет ни единого шанса на нормальную беседу.
– Если бы! – ответил Бо. – Я всего лишь младший подмастерье.
– Кто бы ты ни был, считай, что тебе повезло, что в конце дня ты можешь отсюда уйти.
– Почему ты так говоришь?
Девочка направилась в мощённый булыжником проход.
– Возможно, сапожнику всё равно, что ты прерываешь работу ради праздной болтовни, но у меня нет такой возможности.
– Брось! – рассмеялся Бо и пошёл вслед за ней. – Ты слишком маленькая для работы.
Девочка остановилась и повернулась к Бо.
– Ты впервые в Поместье?
– Ну… – Бо никогда не умел хорошо лгать.
– Я так и подумала. Тебе стоит следить за своими словами. Когда ты здесь, власть твоего хозяина почти ничего не значит. Разве ты не знал, что Поместье может заставить работать любого? Даже младшего подмастерья сапожника.
– Это неправда. – Об этом не упоминалось даже в самых старых «Хронологиях».