Как им повезло просто жить.
Бо снова попытался разгадать значение слов Фледжа, но никак не мог выбросить из головы сдавленные крики Кресси, когда стражники уводили её. Он пытался забыть о них и освободить место для новых идей, и тут понял, что сдавленные крики слышатся отнюдь не в его воображении. Кто-то кричал за изгородью из высокой травы.
Бо побежал на шум, надеясь, что это Кресси, но увидел трёх телят, привязанных к столбам рядом с грубой пристройкой. Эти милые животины были привязаны так туго, что едва могли стоять на ногах и двигаться.
– Бедняжки, – сказал Бо, похлопывая телят по носам. – Кто это сделал?
Телята натянули верёвки, пытаясь потереться о Бо.
– Давайте я сначала вас освобожу, а потом вы сможете меня поблагодарить, – рассмеялся мальчик.
Бо развязал первый тугой узел и перешёл ко второму, когда кто-то толкнул его в спину.
– Хватит! – засмеялся Бо. – Как мне освободить тебя и твоих друзей, если ты всё время пытаешься играть?
– Не знаю, парень, – раздался грубый голос. – Зависит от того, кто велел тебе их отвязать.
Бо выронил верёвку.
– Повернись, – приказал голос.
Бо поднял руки и медленно повернулся, оказавшись лицом к лицу с двумя огромными стражниками, похожими на горы.
– Кажется, это парнишка из конюшни, Кеб, – сказал один стражник. – Зачем ты трогаешь верёвки, крысёныш?
– Я… Они были привязаны слишком туго, – ответил Бо.
– Слышал, Кеб? – обратился стражник к своему товарищу.
Кеб посмотрел на Бо, словно раздумывая, каков он на вкус.
– Слышал, Боз.
– Я не хотел ничего дурного. Я сейчас уйду. – Бо вежливо кивнул и сделал шаг в сторону, но Кеб положил ему на грудь мясистую руку.
– Ты никуда не пойдёшь, пока мы тебе не позволим, – прорычал Боз. – Ты из Поместья?
Бо вспыхнул. Барджер не должен был узнать, что он выбрался из дома.
– Мне разрешают здесь ходить, если вы об этом.
– Мы сами решим, что тебе разрешать, – зарычал Кеб, готовясь броситься на него. – Отвечай ему. Ты из Поместья или нет?
У него было всего два выбора, и Бо совсем не умел лгать. Ему придётся рискнуть.
– Ладно. Вы меня нашли. Отведите меня в мои комнаты. Уверен, Барджер наградит вас за то, что вы вернули наследника, но, если вы ему не скажете, я позабочусь о том, чтобы эту сумму удвоили.
– Наследник? – насмешливо спросил Боз. – Ты?
– Да, боюсь, это так.
Стражники разразились отвратительным хохотом, одновременно напоминавшим кудахтанье и клокотание, которое издаёт человек, подавившийся собственной слюной.
– Я много раз видел наследника. Даже охранял его. Это не ты, – хвастливо произнёс Боз. – Я брал его на охоту. Он крупный, высокий парень с чёрными, как смоль, волосами. Он дрессировал сокола для охоты. Смеялся, когда тот принёс ему большого кролика.
– Ты никогда его не видел! – отрезал Кеб. – Если бы ты его видел, то знал бы, что у него светлые волосы и большой шрам на щеке от сражения с безумным кабаном, который однажды ночью пробрался в Поместье! Он сказал, что когда станет следующим Самим, то зачислит меня в свой частный резерв.
– Уф-ф-ф! – Боз ткнул Кеба в грудь, разбрызгивая слюну. – Ты годишься лишь для работы в шахтах.
– Нет, это ты годишься для работы в шахтах! – Кеб в ответ ткнул своего товарища в грудь и обдал его слюной.
Пока Боз и Кеб спорили, Бо начал медленно отступать. Стражники отца пугали его, но он никогда не встречал таких глупых.
Но Бо успел сделать всего несколько шагов, когда Боз его заметил. На своих толстых, как древесные стволы, ногах, обтянутых серыми форменными лосинами, он за один шаг преодолел большее расстояние, чем Бо за три. Он схватил его за воротник, как сорняк, и его покрытое оспинами лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Бо.