Друге речення – це заперечне наказове речення.

Заперечні наказові речення завжди будуються за допомогою don't.

Повторимо ще раз.

The meeting is to begin at five o’clock. Dontbelate.


236. Ти колись списував? Одного разу я вирішив, що ніколи не списуватиму. – Have you ever cheated? I decided one day that I would never cheat.

Перше речення – це питальне речення в Present Perfect Tense.

(Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь.

Прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь, ставиться між have/has та основним дієсловом.

Докладно цей час розглянуто у прикладі №219.

Друге речення – це стверджувальне речення в Future Indefinite in The Past Tense.

Фраза в минулому часі + підмет + would + дієслово без частки to + …

Future Indefinite in the Past Tense – майбутній простий час у минулому, використовується для опису події в майбутньому, з позицій минулого часу.

Стверджувальна форма:

Фраза в минулому часі + підмет + would + дієслово без частки to + …

Заперечна форма:

Фраза в минулому часі + підмет + would not + дієслово без частки to + …

Питальна форма:

Питання в минулому часі + підмет + would + дієслово без частки to + …

Повторимо ще раз.

Have you ever cheated? I decided one day that I would never cheat.


237. Я часто плутаю ці слова. Постарайся не плутати це! – I often mix up these words. Try not to mix it up!

Перше речення – це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Друге речення – це наказове речення в стверджувальній формі.

Mix up – це фразове дієслово. Перекладається як плутати, переплутати.

Повторимо ще раз.

I often mix up these words. Try not to mix it up!


238. Пішли додому. – Let’s go home.

Це наказове речення в стверджувальній формі.

У фразах типу дайте, дозвольте мені/нам/йому/їй + дієслово, використовується дієслово let – дозволяти.

Let's = Let us.

Повторимо ще раз.

Let’s go home.


239. Я виїхав із цього будинку. – I moved out of this house.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Move out of – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як виїхати, поїхати від кудись.

Повторимо ще раз.

I moved out of this house.


240. Про плавання в цій річці не могло бути й мови. – It was out of the question to swim in this river.

Вислів out of the question – вимагає після себе інфінітив.

Повторимо ще раз.

It was out of the question to swim in this river.

Частина 13

241. Я спав більше ніж достатньо. – I slept more than enough.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Sleep – slept – slept – це три форми неправильного дієслова – засинати, спати.

Повторимо ще раз.

I slept more than enough.


242. Це стомлює мене зараз. – It's wearing me out.

Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …

Present Continuous Tense – теперішнiй продовжений час описує дію, яка відбувається або перебуває в розвитку в даний момент часу.

З цим часом часто використовуються такі обставини часу: now – заразat (the) present (moment) – в даний моментat this moment – в даний момент та інші, а також поєднання прикметників порівняння: more and more – все більше і більшеbetter and better – все краще і краще