– Верно, – ответила Мида. – Я на это пошла только ради мужчин в бриджах.
– Такое ощущение, что ты не очень серьезно относишься к нашему мероприятию, Артемида, – сказала Трикси.
– Да ладно тебе, Трикси, – вмешалась я. – Мы относимся серьезно, просто немного развлекаемся.
– Значит, вы все нарядитесь как леди эпохи Регентства? – спросил Ксандер. Его вопрос предназначался всем, но он снова смотрел на меня.
– У нас остались платья с поездки на фестиваль Джейн Остен в Бате, мы там были прошлым летом, – ответила Дот. – Здорово провели время.
– А что насчет вальса? – продолжил Ксандер. Он откинулся на стуле и сложил руки домиком, на его губах снова заиграла эта самодовольная улыбка. – Если верить историческим любовным романам, которые вы все так любите, вальс в ту эпоху был сродни сексу в общественном месте.
– Вам обязательно быть таким грубым? – фыркнула Трикси. – Не говоря уже о том, что это исторически неверно. Никакого вальса.
– Как жаль, – сказал Ксандер, – а я так хотел станцевать вальс. – Он снова посмотрел на меня, и мне показалось, что мое лицо пылает. Я избегала смотреть в глаза остальным.
– Тем не менее, – продолжила Трикси, – Артемида права. Нам действительно нужны партнеры, чтобы разучивать кадриль. Если вы не уедете до следующего четверга – пожалуйста, присоединяйтесь к нам, чтобы пополнить ряды.
Ксандер Стоун ни за что на свете не станет задерживаться здесь дольше необходимого. К концу недели выйдет большинство рецензий на его книгу, презентация закончится, и он вернется в Лондон. Мне больше не придется видеть его самодовольное лицо или обезоруживающую улыбку.
– Должен сказать, соблазн присоединиться к вам очень велик, – сказал наконец Ксандер, удивив нас всех. Я повернулась на стуле и уставилась на него. – Я сверюсь со своим расписанием и дам вам знать.
Он встал и принялся надевать пальто.
– Но сегодня, боюсь, я вынужден вас покинуть, если мы закончили с картами. Завтра важный день. – Он бросил взгляд в глубь магазина, где завтра будет проходить презентация. – Хотя, мне кажется, я все же недостаточно узнал о любовных романах.
– Посмотрим, как ты справишься с тем, который я тебе дала, – сказала я. – Можем продолжить на следующей неделе, если ты настаиваешь.
– О, я настаиваю, – ответил Ксандер.
– Ты не говорила, что дала ему книгу, – сказала Мида. – Какую?
– «Дьявол зимой», – ответила я. – На прошлой неделе, после нашего книжного клуба, я решила дать ей второй шанс, и Ксандер как раз прервал меня, когда я читала. Мне показалось, он найдет родственную душу в Себастьяне. – Я заметила, что мама сдерживает смешок.
– О, обожаю эту книгу! – сказала Белла мечтательно. – А вот Меган – не особо…
– Должен сказать… – начал Ксандер, снова улыбаясь обезоруживающей улыбкой, и в ответ у меня в животе снова начали происходить странные вещи, – что пока я весьма очарован главным героем. Кажется, мы с ним похожи.
– В смысле, оба грубые и несносные? – спросила я.
– Именно. – Он все еще улыбался, и я чувствовала, как мои щеки горят.
Да что со мной не так? Я три года скорбела по Джо, жила прошлым и ни на кого не смотрела, чтобы первым человеком, который мне понравился, оказался высокомерный сноб вроде Ксандера Стоуна?!
Не важно, что о нем думает Дот, и не важно, что мне удалось ненадолго увидеть его с очаровательной стороны, – черты, которые искупали бы все остальное, в нем найти было трудно. Не считая, конечно, этой улыбки, скул и пряди темных волос, спадающей на лоб…
– Идем, Дот, – сказал Ксандер, застегивая пуговицы на пальто.
– Ксандер останется у тебя, Дот? – спросила мама.