– О, какой интересный вопрос! – удивилась Эллис. – Ну же, Керен, отвечай скорее, мне очень любопытно!
Я посмотрела на мистера Морена, он на меня. Вопрос мне не понравился, я не хотела читать ответ. По-моему, Кларк это понял.
– Ну же, Керен! – повторила в нетерпении сестра.
Я наугад открыла страницу, взгляд заскользил по словам.
– Читай это, – не глядя, указала пальцем Эллис.
– Оставьте свою затею. Она навязчива и доставляет удовольствие только Вам, – прочла я.
– Неплохо я подобрала, да? – обратилась сестра к Шону.
– Очень неплохо, – согласился брат. – Право, Кларк, наверное, Вы ожидали лучшего ответа?
– Честно сказать, ответа смешнее. Но вышло всё довольно серьёзно. Даже грустно, – сказал Кларк, не сводя с меня глаз.
Его пристальное внимание заставило меня покраснеть. Я встала, вернув сестре книгу.
– Ты уходишь?.. – удивилась она.
– Да. Здесь душно.
– Я принесу тебе воды, – брат направился к столовой.
Его желание принести воды удивило. Он просто рванул с места, чтобы я не успела возразить. Как будто хотел задержать меня в их компании.
– Шон, захвати мне конфет, – бросила вслед Эллис. – Я обожаю есть вечером шоколад, – пояснила она Кларку. – Вообще у меня очень много слабостей. Кларк, обещайте, что на балу раздобудете мне шоколада, а я пообещаю Вам танец. Или Вы всё ещё не собираетесь на бал?
– Собираюсь и обещаю всё, что попросите.
– Вы – настоящий джентльмен! – Эллис схватила меня за рукав. – Садись же, Керен, не стой.
Я снова опустилась на диван.
– Тебе, наверное, не понравилась наша игра, – предположила Эллис и отложила книгу на столик. – Мистер Эрдон будет на балу?
– Будет.
– Что же он к нам не зашёл? Я его сегодня так и не увидела.
– Держи, Керен, – брат подал стакан воды. – А Вам конфеты, мисс Эллис.
– Благодарю. Шон, придумай нам какое-нибудь другое занятие. Керен не в восторге от игры, да и мне она надоела.
– Что же мне придумать?.. Разве что Кларк что-нибудь предложит?
Морен отошёл от окна, приблизившись к нам с Эллис.
– Честно говоря, я мало знаком с весёлыми способами проведения досуга.
– Чем же Вы занимаетесь у себя в Рикарсе? – поинтересовался Шон. – Читаете, гуляете или изнываете от скуки?
– Отнюдь, скука меня не посещает. Свободное время я провожу с братом в Женноке, у нас там овчарня. Брат тренирует собак, я помогаю ему в этом.
– А как же рисование?.. – спросила сестра. – Почему Вы об этом умалчиваете, Кларк? Вы ведь прекрасно рисуете! – она встала с дивана и преградила Кларку дорогу.
– Я не считаю себя великим художником, а любителей, подобных мне, достаточно.
– Неправда, у Вас великолепно получается! Я сейчас же принесу Ваш рисунок и покажу его.
– Прошу, не стоит.
Но остановил сестру не Морен, а Шон. Он взял Эллис за руку и усадил в кресло напротив меня.
– Оставь, Эллис. Мистер Морен не хочет. Садись, я знаю, чем вас увлечь. Есть одна замечательная вещь. Она помогает людям находить между собой контакт. Нужно всего лишь несколько минут смотреть друг другу в глаза. Кларк, присаживайтесь рядом. Вы будете смотреть на Керен, а я – на Эллис. Эллис, подвинься. Вот так.
– Но почему я буду глядеть на тебя? – спросила сестра Шона.
– А почему нет? У нашего гостя и Керен натянутое общение. Я хочу им помочь.
– С чего ты так решил? – возмутилась я.
– Мне это показалось. Ваш вчерашний разговор напоминал лёгкое сражение.
– Шон, Вы действительно ошибаетесь, – вступил Морен. – Вчера я не ощутил со стороны мисс Керен враждебного настроя. Считаю, что предложенная Вами игра не имеет необходимости.
– Как хотите, – ответил Шон. – Я не смею принуждать против воли.
– Шон, Шон… Тебе постоянно что-то кажется… – произнесла Эллис. – И конфеты мои закончились…