1

Фетва – решение высшего духовного лица мусульманской страны (шейх-уль-ислама) о соответствии того или иного действия Корану и шариату.

2

Нагорная О. С. Другой военный опыт. Российские военнопленные Первой мировой войны в Германии. 1914–1922. М., 2010.

3

Каппелер А. Две традиции в отношениях России к мусульманским народам Российской империи // Отечественная история. 2003. № 2. С. 129.

4

Примером этого является, например, известная работа Герхарда фон Менде «Национальная борьба российских тюрок», имеющая примечательный подзаголовок: «исследование национального вопроса в Советском Союзе» (von Mende, G.: Der nationale Kampf der Rußlandtürken. Ein Beitrag zur nationalen Frage in der Sowjetunion. Berlin 1936).

5

«Опоздавшая нация» – так называется один из теоретических трудов Хельмута Плесснера (Plessner, H.: Die verspätete Nation. 2 Auflage. Stuttgart, 1959).

6

Цит. по: Ротштейн Ф. Начало германской колониальной политики // Военно-исторический журнал. 1939. № 1. С. 79.

7

См. подробнее: Ряполов В. В. Средняя и Центральная Азия в колониальных планах Германской империи в 1870-е – 1918 гг.: Автореф. дис…канд. ист. наук. Казань, 2009; Шульце Х. Краткая история Германии. М., 2004; Bade, K. J.: Imperialismus und Kolonialmission: kaiserliches Deutschland und koloniales Imperium. Wiesbaden 1982; Berghahn, V.: Das Kaiserreich 1871–1914. Stuttgart 2003; Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen». Die deutsche Propagandastrategie für den Orient im Ersten Weltkrieg am Beispiel Ägypten. Saarbrücken, 2007; Rohl, G., John, G. G.: Kaiser, Hof und Staat. München 1995; Wehler, H. U.: Bismarck und der Imperialismus. Köln 1969.

8

Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 37–38.

9

О немецкой политике в Турции см.: Иванов С. М. Османская империя в мировой экономической системе (вторая половина XIХ – начало XX в.). СПб., 2005; Петросян Ю. А. Османская империя: могущество и гибель: исторический очерк. М., 1990; Младотурецкое движение (вторая половина XIХ – начало XX в.). М., 1971; Fischer, F.: Griff nach der Weltmacht. Die Kriegszielpolitik des kaiserlichen Deutschland 1914/1918., Düsseldorf 1961; Fröhlich, M.: Von Konfrontation und Koexistenz. Die deutsch-englischen Kolonialbeziehungen in Afrika zwischen 1884 und 1914. Bochum 1990; Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg. Flugblätter und Flugschriften in arabischer, persischer und osmanisch-türkischer Sprache aus einer Sammlung der Universitätsbibliothek Heidelberg / Eingeleitet, übersetzt und kommentiert. Frankfurt a. M. 1988; Kampen, W.: Studien zur deutschen Türkeipolitik in der Zeit Wilhelm II. Kiel 1968; Kröger, M.: Revolution als Programm. Ziele und Realität der deutschen Orientpolitik im Ersten Weltkrieg, in: Michalka, W. (Hg): Der Erste Weltkrieg. Wirkung, Wahrnehmung, Analyse. München 1994, S. 366–391; Schwanitz, W. G.: Paschas, Politiker und Paradigmen: Deutsche Politik im Nahen und Mittleren Osten 1871 bis 1945, in: Comparativ. Leipziger Beiträge zur Universalgeschichte und vergleichenden Gesellschaftsforschung, 14. Jg., Heft 1, 2004, S. 22–45.

10

Kampen, W.: Studien zur deutschen Türkeipolitik, S. 44.

11

Цит. по: Hopkirk, P.: Östlich von Konstantinopel. Kaiser Wilhelms Heiliger Krieg um die Macht im Orient. Wien; München 1996, S. 43. Глава 2 этой книги подробно анализирует подробности визита императора в Османскую империю (Ibid., S. 40–45). О зарубежном вояже императора Вильгельма в 1898 г. см. также: Richter, J. S.: Die Orientreise Kaiser Wilhelms II. 1898. Hamburg 1997.

12

Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg, S. 31.

13

Текст тоста, адресованного султану Абдул-Хамиду и 300 миллионам мусульман, приведенный выше, в ходе Первой мировой войны использовался в качестве пропагандистского материала – представители германского МИД способствовали тому, чтобы он был опубликован в большинстве арабских и турецких газет. Кроме того, он распространялся в восточных странах (в том числе и в Индии и Средней Азии) миллионными тиражами в виде яркой цветной открытки – на турецком и немецком языках (Hopkirk, P.: Östlich von Konstantinopel, S. 43 und Beilage).

14

Очень любопытно отметить, что с началом Первой мировой войны эта легенда (или же слухи) в изменённом виде, по-видимому, получила распространение и среди мусульманского населения Европейской части России. Так, 22 апреля 1915 г. казанский генерал-губернатор дал указание Департаменту полиции расследовать, действительно ли в Казанской губернии среди татарского населения распространяются слухи о том, что кайзер Вильгельм принял ислам? И что якобы пророк Мухаммад услышал следующие слова Аллаха: «Перед окончанием мира между исламом и христианством будет великая война, и я пошлю на помощь исламу христианского царя или с востока или с запада, который примет ислам и победит христиан». Так что, согласно этим слухам – император Вильгельм будто бы и есть тот царь с запада, который примет ислам и победит христиан. К сожалению, сохранившиеся архивные материалы не позволяют проследить, какие последствия имело указание губернатора, и насколько широко были распространены указанные слухи (НА РТ. Ф. 1. Оп. 6. Д. 1156а. Л. 8-10 об.).

15

Hopkirk, P.: Östlich von Konstantinopel, S. 20–21.

16

Kampen, W.: Studien zur deutschen Türkeipolitik in der Zeit Wilhelm II., S. 70–77; Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 39.

17

Ислам на европейском Востоке: энциклопедический словарь. Казань, 2004. С. 272.

18

О Джамаладдине аль-Афгани см.: Степанянц М. Т. Мусульманские концепции в философии и политике 19–20 вв. М., 1982; Keddie, N.: An Islamic Response to Imperialism: Political and Religious Writings of Sayyid Jamal al-Din al-Afghani. Berkeley 1968; Keddie, N.: Sayyid Jamal ad-Din al-Afghani. Berkeley 1972; Murtaza, M. S.: Islamische Philosophie und die Gegenwartsprobleme der Muslime. Reflexionen zu dem Philosophen Jamal Al-Din Al-Afghani. Tübingen 2012.

19

Вообще в позднейшей исследовательской литературе можно встретить самые разные определения «панисламизма»: Никки Кедди, например, считал панисламизм «предшественником национализма» (Keddie, N.: Pan-Islam as Proto-Nationalism, in: Journal of Modern History 41 (1969), S. 17–28; Keddie, N.: The Pan-Islamic Appeal: Afghani and Abdulhamid II, in: Middle Eastern Studies. 2 (1966), S. 46–67). По мнению же Эли Кедури и Арнольда Тойнби, панисламизм был идеологией, конкурирующей с национализмом (Kedourie, E.: Egypt and the Caliphate, 1915–1952, in: Kedourie, E.: The Chatham House Version and other Middle-Eastern Studies. Hannover; London 1984, S. 177–212; Toynbee, A.: The Ineffectiveness of Panislamism, in: Toynbee, A.: A Study of History, Bd. VIII. London 1954, S. 692–695). О анисламизме см. также: Landau, J. M.: The Politics of Pan-Islam. Ideology and Organization. Oxford, 1990; Schulze, R.: Islamischer Nationalismus im 20. Jahrhundert: Untersuchiungen zur Geschichte der Islamischen Weltliga. Leiden 1990.

20

Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg, S. 26; Kampen, W.: Studien zur deutschen Türkeipolitik, S. 62. Подробный анализ роли идеологии панисламизма в Османской империи сделан Кемалем Карпатом: Karpat, K.: The politicization of Islam. Reconstructing identity, state, faith, and community in the late Ottoman state. Oxford 2001.

21

Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 88. Любопытно отметить, что уже в начале ХХ в. в европейской исследовательской литературе появились первые публикации о панисламизме, одним из авторов которых был крупный востоковед Арминий Вамбери: Pan-Islamism, in: Nineteenth Century 60 (Oct.1906), S. 547–558. См. также: Vollers, K.: Über Pan-Islamismus, in: Preussische Jahrbücher 117 (Juli 1914), S. 18–40. Известный востоковед К. Х. Беккер в «Германском колониальном лексиконе», изданном в 1920 г. очень кратко определял панисламизм даже не как идеологию, а как «чувство политического, культурного и религиозного единства мусульман» (Becker, C. H.: Panislamismus, in: Deutsches Kolonial-Lexikon. Berlin 1920, Bd. III, S. 11–12).

22

Islamkunde und Islamwissenschaft im Deutschen Kaiserreich. Der Briefwechsel zwischen Carl Heinrich Becker und Martin Hartmann (1900–1918). Eingeleitet und herausgeben von Ludmila Hanisch. Leiden, 1992, S. 12.

23

Беккер, Карл-Хайнрих (1876–1933) – крупный немецкий востоковед и политик. В годы Первой мировой войны – профессор Боннского, а с 1916 г. – Берлинского университета. Впоследствии – в период Веймарской республики являлся Министром по делам культа. См. о нём: Müller, G.: Weltpolitische Bildung und akademische Reform. Carl Heinrich Beckers Wissenschafts- und Hochschulpolitik 1908–1930. Köln u.a. 1991; Wende, E.: C. H. Becker. Mensch und Politiker. Ein biographischer Beitrag zur Kulturgeschichte der Weimarer Republik Stuttgart, 1959.

24

Schwanitz, W. G.: Paschas, Politiker und Paradigmen, S. 22–45.

25

Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 39–40. Младотурки (также иттихадисты) – европейское название членов турецкой партии «Ittihat ve terakki» («Единение и прогресс»).

26

Ibid., S. 39.

27

План Шлиффена – стратегический план, разработанный в Германской империи с целью достижения максимально быстрой победы в Первой мировой войне. Его автором являлся начальник Генерального штаба Альфред Шлиффен. После отставки А. Шлиффена в 1906 г. этот план переработал его преемник Хельмут фон Мольтке. См. подробнее: Ehlert, H.; Epkenhans, M.; Groß, G. (Hg.): Der Schlieffenplan. Analysen und Dokumente. Paderborn 2006; Ritter, G.: Der Schlieffenplan. Kritik eines Mythos. Mit erstmaliger Veröffentlichung der Texte und 6 Kartenskizzen. München 1956. Zuber, T.: Inventing the Schlieffen Plan. German War Planning 1871–1914. Oxford 2002.

28

Müller, H. L.: Islam, Ǧihād («Heiliger Krieg») und Deutsches Reich. Ein Nachspiel zur wilhelminischen Weltpolitik im Maghreb 1914–1918. Frankfurt am Main; Bern; New York; Paris 1991; Oberhaus. S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 134.

29

Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 90.

30

Цит. по: Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 108.

31

Цит. по: Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 107.

32

Цит. по: Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 108.

33

Цит. по: von Kampen, W.: Studien zur deutschen Türkeipolitik, S. 66.

34

Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 40.

35

Karsh, E.; Karsh, I. (Eds.): Empires of the Sand. The Struggle for Mastery in the Middle East, 1789–1923. London 1999, S. 109.

36

Цит. по: Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 108.

37

Kröger, M.: Revolution als Programm, S. 368.

38

Подробнее о жизни и деятельности Макса фон Оппенхайма см.: Bragulla, M.: Die Nachrichtenstelle für den Orient. Fallstudie einer Propagandainstitution im Ersten Weltkrieg. Saarbrücken 2007, S. 20-23-91-92; Caskel, W.: Max Freiherr von Oppenheim, in: Zeitschrift der Morgenländischen Gesellschaft 101 (1951), S. 3–8; Müller, H. L.: Islam, «Ǧihād» und Deutsches Reich. Ein Nachspiel zur wilhelminischen Weltpolitik im Maghreb 1914–1918. Frankfurt a. M.; Bern; New York; Paris 1991, S. 193–200; Kon, K.: Almanya’nın ‘İslam Stratejisi’ Mimarlarından Max von Oppenheim ve Üç Memorandumu, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Dergisi, 53, 2011/1. İstanbul, 2012, S. 211–252; Kreutzer, S. M.: Dschihad für den deutschen Kaiser: Max von Oppenheim und die Neuordnung des Orients (1914–1918). Graz 2012; Krӧger, M.: Max von Oppenheim – mit Eifer im Auswärtigen Dienst, in: Teichmann G.; Völger G. (Hg.): Faszination Orient. Max von Oppenheim, Forscher, Sammler, Diplomat. Köln 2001, S. 106–139; Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 46–63; Schwanitz, W. G.: Max von Oppenheim und der Heilige Krieg. Zwei Denkschriften zur Revolutionierung islamischer Gebiete 1914 und 1940, in: Soziale Geschichte 19 (2004), S. 28–59; Schwanitz, W.: Die Berliner Djihadisierung des Islam. Wie Max von Oppenheim die islamische Revolution schürte, in: Konrad-Adenauer-Stiftung Auslandsinformationen 2004 (10), S. 17–37; Studt, J.-D.: Max von Oppenheim und der Nahe Osten – Lebensraum oder politische Intrige? in: Asien Africa Lateinamerica 1999 (27), S. 137–157; Treue, W.: Max Freiherr von Oppenheim. Der Archäologe und Politik, in: Historische Zeitschrift. 1969, Bd. 209, S. 37–74.

39

Меморандум под названием «Denkschrift „Die Revolutionierung der islamischen Gebiete unserer Feinde“» хранится в Политическом архиве Министерства иностранных дел Германии в Берлине (PArch. AA, R 20937, Bl. 53-195). Ниже при цитировании отдельные ссылки даваться не будут. Следует отметить, что текст в полном виде был опубликован в 2001 г.: Epkenhans, T.: Geld darf keine Rolle spielen, II. Teil, das Dokument [Max von Oppenheims großer Djihad-Plan]. In: Archivum Ottomanicum, 19 (2001), S. 121–163.

40

Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg, S. 31; McCale, D.: «The Kaiser´s Spy»: Max von Oppenheim and the Anglo-German Rivalry before and during the First World War, European History Quarterly, Vol. XXVII, 1997, S. 201; Schwanitz, W. G.: Paschas, Politiker und Paradigmen, S. 29.

41

Цит. по: Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 95.

42

О Зейналабидине Тагиеве см.: Ибрагимов М. Дж. Предпринимательская деятельность Г. З. Тагиева. Баку, 1990.

43

Интересно отметить, что М. фон Оппенхайм в 1940 г., уже в совершенно новых условиях, вновь возродил идею «революционизации» мусульманского мира в германских интересах, хотя сам уже достаточно давно отошёл от большой политики. См. об этом: Schwanitz, W. G.: Max von Oppenheim und der Heilige Krieg, S. 39–42. Если учесть, что идеи «джихада» он выдвигал ещё в 1898 г., как уже упоминалось выше, то получается, что он пронёс эту «мечту» практически через всю свою жизнь… Дипломат Карл Шабингер, который возглавил Службу информации по Востоку после М. фон Оппенхайма, отмечал, что размышления фон Оппенхайма относительно панисламизма и возможностей его использования во внешней политике Германии являлись его «любимыми идеями» (Schabinger von Schowingen, K. E.: Weltgeschichtliche Mosaiksplitter. Erlebnisse und Erinnerungen eines kaiserlichen Dragomans, Baden-Baden 1967, S. 115). Любопытно также и то, что термин «революционизация» впоследствии упоминался нацистскими теоретиками в годы Второй мировой войны, когда речь шла о привлечении представителей тюрко-мусульманских народов на сторону Германии, именно в качестве правильной идеологической основы для сотрудничества Германии с мусульманскими народами. См.: Гилязов И. А. Легион «Идель-Урал». С. 216, 313; von zur Mühlen, P.: Zwischen Hakenkreuz und Sowjetstern. Der Nationalismus der sowjetischen Orientvölker im 2.Weltkrieg. Düsseldorf 1971, S. 143–147.

44

Fischer, F.: Griff nach der Weltmacht. Die Kriegszielpolitik des kaiserlichen Deutschlands 1914–1918. Düsseldorf 2000; Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg; Schwanitz, W. G.: Paschas, Politiker und Paradigmen, S. 9. (В этой публикации В. Шванитц называет М. фон Оппенхайма «Абу Джихад»!)

45

Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 118.

46

Bragulla, M.: Die Nachrichtenstelle für den Orient, S. 3.

47

Müller, H. L.: Islam, Ǧihad («Heiliger Krieg») und Deutsches Reich, S. 201.

48

Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 119.

49

McCale, D.: «The Kaiser´s Spy»: Max von Oppenheim and the Anglo-German Rivalry before and during the First World War, European History Quarterly. Vol. XXVII, 1997, S. 199–219.

50

Kreutzer, S.: Dschihad für der deutschen Kaiser. Max von Oppenheim und die Neuordnung des Orients (1914–1918). Graz 2012, S. 15.

51

Treue, W.: Max Freiherr von Oppenheim. Der Archäologe und Politik, in: Historische Zeitschrift 1969, Bd. 209, S. 37–74.

52

Такая линия проводится в книге М. Кюнцеля: Küntzel, M.: Die Deutschen und der Iran – Geschichte und Gegenwart einer verhängnisvollen Freundschaft. Berlin 2009.

53

См.: Koch-Hillebrecht, M.: Die Deutschen sind schrecklich – Geschichte eines europäischen Feindbildes. Berlin 2008, S. 137.

54

Kreutzer, S.: Dschihad für der deutschen Kaiser, S. 16.

55

Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 46–63.

56

Интересно, что Петер Хопкирк в своей монографии, написанной очень ярко и образно, именует М. фон Оппенхайма не только «отцом идеи джихада», но и награждает его весьма экзотичным титулом, называя одним из «соколов кайзера Вильгельма» (к которым он причислял также начальника Генштаба Х. фон Мольтке, сталепромышленника А. Тиссена и др.) (Hopkirk, P.: Östlich von Konstantinopel, S. 76–77).

57

Müller, H. L.: Islam, Ǧihād («Heiliger Krieg») und Deutsches Reich, S. 203.

58

Kröger, M.: Revolution als Programm. Ziele und Realität der deutschen Orientpolitik im Ersten Weltkrieg, S. 372.

59

Шеремет В. И. Босфор. Россия и Турция в эпоху Первой мировой войны. По материалам русской военной разведки. М., 1995. C. 98.

60

Цит. по: Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 109.

61

Müller, H.L.: Islam, Ǧihad («Heiliger Krieg») und Deutsches Reich, S. 173.

62

Brauns, N.: Die deutsch-türkischen Beziehungen, S. 109–110; Mühlmann, C.: Deutschland und die Türkei 1913–1914. Die Berufung der deutschen Militärmission nach der Türkei 1913, das deutsch-türkische Bündnis 1914 und der Eintritt der Türkei in den Weltkrieg (Politische Wissenschaft, Heft 7). Berlin 1929, S. 35–36.

63

Oberhaus S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 40.

64

Алиев Г. З. Турция в период правления младотурок. М., 1972. С. 248.

65

Подробнее об этом см.: Фадеева И. Л. Официальные доктрины в идеологии и политике Османской империи (османизм – панисламизм) XIX – начало XX. М., 1985.

66

Там же. С. 135.

67

Adam, V.: Rußlandmuslime in Istanbul am Vorabend des Ersten Weltkrieges. Die Berichterstattung osmanischer Periodika über Rußland und Zentralasien. Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Bruxelles; New York; Oxford; Wien 2002, S. 88. Серьёзная и очень содержательная работа Фолькера Адама, к сожалению, остаётся пока ещё не замеченной отечественными исследователями.

68

Ibid., S. 79–84.

69

Ibid., S. 84–88.

70

Червонная С. М., Гилязов И. А., Горошков И. П. Тюркизм и пантюркизм в оригинальных источниках и в мировой историографии: исходные смыслы и цели, парадоксы и интерпретации, тенденции развития. М., 2003. С. 104.

71

Там же. С. 105.

72

Исмаил Гаспринский (Гаспралы) – общественный деятель, публицист и политик. Родился в Крыму в семье дворянина-прапорщика. В 1871 г. уехал в Париж, учился в Сорбонне. С апреля 1883 г. – редактор-издатель газеты «Тарджеман» («Переводчик») в Бахчисарае, первой мусульманской газеты в европейской части России. Выдвинул идею культурного и национального единства всех тюркских народов России на основе «единства языка, мысли и действий». О его деятельности см.: Ганкевич В. Ю. Н?????????????????????????.????????????????????????????????????????????? (1851?1914).??????????? 2000; а службе правде и просвещению. Краткий биографический очерк Исмаила Гаспринского (1851–1914). Симферополь, 2000; Ганкевич В. Ю., Шендрикова С. П. Исмаил Гаспринский и возникновение либерально-мусульманского политического движения. Симферополь, 2008; Гаспринский Исмаил: историко-документальный сборник / сост. С. Рахимов. Казань, 2006; Devlet, N.: Ismail Bey Gaspirali. Ankara 1988; Lazzerini, E. J.: Ismail Bey Gasprinskii (Gaspirali): the Discourse of Modernism and the Russians, in: Tatars of the Crimea. Their Struggle. Durham-London 1988.

73

Юсуф Акчура – политический и общественный деятель, журналист, первый татарский политолог, социолог и политический историк, происходил из рода татарских суконных королей Акчуриных. Их семья в 1883 г. переехала в Стамбул. Во время обучения в военной школе Юсуф активно участвовал в младотурецком движении. Подробнее о нём см.: Мухаметдинов Р. Ф. Зарождение и эволюция тюркизма (Из истории политической мысли и идеологии тюркских народов; Османская и Российская империи, Турция, СССР, СНГ 70-е гг. XIX в. – 90-е гг. ХХ в.). Казань, 1996; Хабутдинов А. Ю. Формирование нации и основные направления развития татарского общества в конце XVIII – начале XX веков, Казань, 2001; Jorjon F. Törek milletçelege tamirlari. Yosif Aqçura (1876–1935). Kazan 2003. Georgeon, F.: Des Ottomans aux Turcs: Naissance ďune nation. Istanbul 1995.

74

Ахмед Агаев (Агаоглы) – известный азербайджанский государственный деятель и журналист, получивший образование в Санкт-Петербурге и Париже. Вернувшись из Парижа в Россию, он посвятил себя журналистике. Гонения на свободную печать в России и надежды, связанные с младотурецким движением и революцией 1908 г., заставили его эмигрировать в Турцию. В Стамбуле он получил место инспектора просвещения.

75

Червонная С. М., Гилязов И. А., Горошков И. П. Тюркизм и пантюркизм… С. 111.

76

Там же. – С. 118.

77

Цит по: Шеремет В. И. Босфор… С. 94.

78

Подробнее об этом см.: Гилязов И. А. Пантюркизм, пантуранизм и Германия // Этнографическое обозрение. 1996. № 2. С. 92–103; Мухаметдинов Р. Ф. Зарождение и эволюция тюркизма…; Червонная С. М. Пантюркизм и панисламизм в Российской истории // Отечественные записки. 2003. № 5 (14). С. 152–165; Landau, J. M. : Pan-Turkism in Turkey. A Study from Irredentism to Cooperation. London 1995.

79

Червонная С. М., Гилязов И. А., Горошков И. П. Тюркизм и пантюркизм… С. 109.

80

Там же. С. 123.

81

Шеремет В. И. Босфор… С. 87.

82

Шеремет В. И. Босфор… С. 95.

83

Там же.

84

Ситуация вокруг заключения договора и все сопровождавшие её подковёрные игры детально представлены С. Оберхаусом: Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 106–115. Текст соглашения был составлен на французском языке, с германской стороны текст подписал посол Х. фон Вангенхайм, с турецкой – Саид Халим. Важно отметить, что согласно пункта 4 договора Германия брала на себя обязательство «в случае угрозы территории Османской империи защищать её при помощи оружия». Текст договора опубликован: Mühlmann, C.: Deutschland und die Türkei 1913–1914, S. 94–95.

85

Довольно ярко и подробно описана атмосфера вступления Османской империи в Первую мировую войну Ульрихом Трампенером и Петером Хопкирком: Trumpener, U.: Germany and the Ottoman Empire 1914–1918. Princeton 1968; Ders.: Turkey’s Entry into World War I: An Assessment of Responsibilities, in: Journal of Modern History, 34 (1962), S. 369–380; Hopkirk, P.: Östlich von Konstantinopel, S. 76–88.

86

Текст воззвания султана Мехмета Решада V опубликован: Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg, S. 55–58.

87

Peters, R. : Islam and Colonialism. The Doctrin of Jihad in Modern History. Amsterdam 1979, S. 10–12.

88

Schwanitz W. G.: Djihad «Made in Germany»: Der Streit um den Heiligen Krieg 1914–1915 // Sozial. Geschichte, 18 (2003) 2, S.13.

89

Schaich Salih Aschscharif Attunisi : Die Wahrheit über den Glaubenskrieg. Aus dem Arabischen übersetzt von Karl E. Schabinger. Berlin 1915.

90

Подготовительная стадия и само объявление «священной войны» подробно описаны в позднейших воспоминаниях К.-Э. Шабингера: Schabinger, K. E.: Weltgeschichtliche Mosaiksplitter, S. 102–109.

91

Schabinger, K. E.: Weltgeschichtliche Mosaiksplitter, S. 106.

92

Шейх-уль-ислам – в Османской империи высший религиозный авторитет у мусульман-суннитов, второй по рангу после великого визиря сановник государства.

93

Текст фетвы опубликован, например, в книге С. Оберхауса: Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 278–279.

94

Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg, S. 4.

95

Snouck Hurgronje, C.: The Holy War «Made in Germany». New York; London 1915, in: Ders. Verspreide Geschriften. Bonn, Leipzig, 1923. Bd. III. S. 273–274.

96

Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg., S. 4.

97

Schabinger, K. E.: Weltgeschichtliche Mosaiksplitter, S. 107.

98

Цит. по: Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 111.

99

Можно полагать, что не все немецкие участники «инсценировки» были воодушевлены и вдохновлены идеями «священной» войны: даже Карл-Эмиль Шабингер, непосредственно отвечавший за «антураж» мероприятия, впоследствии вспоминал, что после шествия он вернулся в свой отель и предпочёл остаться там, так как он «достаточно уже насмотрелся этой священной войны». К тому же он выразил свой скепсис довольно отчётливо: «во всяком случае я ни в то время, ни позже не ожидал слишком многого от священной войны» (Schabinger, K. E.: Weltgeschichtliche Mosaiksplitter, S. 108). Стоит учесть, однако, что воспоминания Шабингера писались много лет спустя после окончания Первой мировой войны, так что подобная «прозорливость» задним числом вполне может оказаться показной.

100

Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg, S. 5–6.

101

Snouck Hurgronje, C.: The Holy War «Made in Germany», S. 292.

102

Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg, S. 4.

103

Ibid.

104

Ibid., S. 5.

105

Müller, H. L. : Islam, Ǧihad («Heiliger Krieg») und Deutsches Reich, S. 183.

106

Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg, S. 5–6.

107

Ibid.

108

Shaw, E. K.; Shaw, S. J.: History of Ottoman Empire and modern Turkey, 2. Vol. Cambridge 1976/77, S. 314.

109

Casewit, S.: Background to the Holy War 1914. Towards an Understanding, in: The Islamic Quarterly, 1985 (29), S. 229; Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 113.

110

Galli, G.: Dschihad. Der Heilige Krieg des Islams und seine Bedeutung im Weltkriege unter besonderer Berücksichtigung der Interessen Deutschlands. Freiburg/Br. 1915. В этой работе, в основном, перечисляются все надежды и все опасения европейцев, связанные с исламом и взаимоотношениями Германии с мусульманским миром.

111

Grimme, H.: Islam und Weltkrieg. Münster 1915.

112

Kohler, J.: Der heilige Krieg, Berlin 1915.

113

Schäfer, R.: Islam und Weltkrieg, Leipzig 1915. Р. Шефер отмечал, что «прежний ислам» представлял собой опасность для Европы, но в настоящее время Турция как союзник полностью сняла эту опасность, поэтому немцы могут восприниматься мусульманами как «друзья ислама». Более того, автор книги предпринимает попытку доказать, что Турция обнаруживает гораздо больше христианских черт, чем «святая Русь»(!) (Schäfer R.: Islam und Weltkrieg, S.29).

114

Tschudi, R.: Der Islam und der Krieg, Hamburg 1914.

115

Kampfmeier, G.: Deutschland im Bunde mit dem Islam und die Aussichten des gemeinsamen Kampfes gegen England und Russland, in: Die Vernichtung der englischen Weltmacht und des russischen Zarismus durch den Dreibund und den Islam, Berlin 1915, S. 45.

116

Впервые статья под названием «Священная война, сделанная в Германии» была опубликована в журнале «De Gids» в Амстердаме (Snouck Hurgronje C.: Heilige Oorlog made in Germany, in: De Gids, Amsterdam 79 (Januar 1915) 1, S. 1-33); затем вышла на английском языке: Snouck Hurgronje, C.: The Holy War «Made in Germany». New York; London 1915. В 1923 г. английская версия статьи переиздавалась: Hurgronje C.: The Holy War «Made in Germany». New York; London 1915, in: Ders. Verspreide Geschriften. Bonn / Leipzig 1923, Bd. III, S. 257–284.

117

Becker C. H. Deutschland und der Heilige Krieg, in: Internationale Monatsschrift für Wissenschaft, Kunst und Technik, 9 (15.2.1915), S. 631–662.

118

Oberhaus S. «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 90.

119

Указанная дискуссия между голландским и немецкими исламоведами впоследствии привлекла внимание некоторых учёных своей остротой, и они дали ей свою интерпретацию. См., например: Heine, P.: C. Snouck Hurgronje versus C. H. Becker. Ein Beitrag zur Geschichte der angewandten Orientalistik, in: Die Welt des Islams XXIII–XXIV (1984), S. 378–387; Schwanitz, W. G.: Djihad «Made in Germany»: Der Streit um den Heiligen Krieg 1914–1915, in: Sozial. Geschichte. Zeitschrift für historische Analyse des 20. und 21. Jahrhunderts, NF 18. Jg., Juni 2003, Heft 2, S. 7-34; Ders. Paschas, Politiker und Paradigmen: Deutsche Politik im Nahen und Mittleren Osten 1871 bis 1945, in: Comparativ. Leipziger Beiträge zur Universalgeschichte und vergleichenden Gesellschaftsforschung, 14 (2004), S. 22–45.

120

Snouck Hurgronje, C.: The Holy War «Made in Germany». New York, London 1915, in: Ders. Verspreide Geschriften. Bonn / Leipzig 1923, Bd. III, S. 268.

121

Snouck Hurgronje, C.: The Holy War «Made in Germany», S. 259.

122

Grothe, H.: Deutschland, die Türkei und der Islam. Ein Beitrag zu den Grundlinien der deutschen Weltpolitik im islamischen Orient, in: Zwischen Krieg und Frieden, Heft 4., Leipzig 1914.

123

Becker, C.-H.: Deutschland und der Islam. Der deutsche Krieg: Politische Flugschriften, Stuttgart; Berlin 1914.

124

Голландский учёный здесь более всего обращался к довоенным публикациям М. Хартманна: Hartmann, M.: Das Ultimatum des Panislamismus, in: Das freie Wort 11(1911), S. 605–610; Ders.: Mission und Kolonialpolitik, in: Koloniale Rundschau 3 (1911), S. 167–195. Мартин Хартманн (1851–1918) – крупный немецкий арабист и исламовед. Практически всю свою жизнь работал в Берлинском университете. В 1912 г. под его руководством было создано Немецкое Общество исламоведения. См. о нём: Heine, P.: Berliner Islamwissenschaft – ein wissenschaftsgeschichtlicher Überblick. In: Höpp, G.; Norbert, M. (Hgs.) Berlin für Orientalisten – ein Stadtführer, Berlin 2002, S. 45–60; Reuschel, W.: Zu Werk und Persönlichkeit des deutschen Arabisten Martin Hartmann, in: Arbeiterklasse und nationaler Befreiungskampf. Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig, Gesellschafts- und sprachwissenschaftliche Reihe, Sonderband 2. Leipzig 1963, S. 159–166.

125

Цит. по: Heine, P. C.: Snouck Hurgronje versus C. H. Becker, S. 380.

126

Becker, C.-H.: Deutschland und der Heilige Krieg // Internationale Monatsschrift für Wissenschaft, Kunst und Technik, 9 (15.2.1915), S. 631–662. Статья была переиздана в 1932 г.: Die Kriegsdiskussion über den Heiligen Krieg (1915), in: Becker, C.-H.: Deutschland und der Heilige Krieg, in: Becker, C. H. : Islamstudien: Vom Wesen und Werden der islamischen Welt, Bd. 2. Leipzig 1932, S. 281–304. Цитаты приводятся из последней публикации. Отдельные ссылки на страницы даваться не будут.

127

Цит. по: Islamkunde und Islamwissenschaft im Deutschen Kaiserreich. Der Briefwechsel zwischen Carl Heinrich Becker und Martin Hartmann (1900–1918), S. 82, 123.

128

Snouck Hurgronje, С.: Deutschland und der Heilige Krieg, in: Internationale Monatsschrift für Wissenschaft, Kultur und Technik 9 (01.05.1915), S. 1025–1034.

129

Ibid., S. 1030.

130

Ibid., S. 1031.

131

Becker, C. H.: Schlußwort, in: Islamstudien. S. 307.

132

Schwanitz, W. G.: Djihad «Made in Germany», S. 7-34.

133

Heine, P. C.: Snouck Hurgronje versus C. H. Becker. Ein Beitrag zur Geschichte der angewandten Orientalistik, in: Die Welt des Islams XXIII–XXIV (1984), S. 383.

134

Военная цензура Германии по понятным причинам не допускала появления дискуссий на подобные темы в прессе; существование таких опасений указывают некоторые публикации, например, немецкого востоковеда Й. Фробергера. См.: Heine, P.: C. Snouck Hurgronje versus C. H. Becker, S, 384.

135

Ibid.

136

Heine, P.: C. Snouck Hurgronje versus C. H. Becker, S. 384.

137

Schaich Salih Aschscharif Attunisi: Die Wahrheit über den Glaubenskrieg. Aus dem Arabischen übersetzt von Karl E. Schabinger. Berlin 1915.

138

Heine, P.: C. Snouck Hurgronje versus C. H. Becker, S. 385.

139

Довольно точная характеристика брошюры шейха ат-Туниси дана В. Шванитцем: Schwanitz, W. G.: Djihad «Made in Germany», S. 12–17.

140

Heine, P.: C. Snouck Hurgronje versus C. H. Becker, S. 387.

141

Schwanitz, W.: Paschas, Politiker und Paradigmen, S. 12.

142

Nachrichtenstelle für den Orient – это выражение довольно трудно кратко и адекватно перевести на русский язык. Слово «Stelle» по-немецки означает «учреждение», но для лучшего отражения сущности этого учреждения мы выбрали термин «служба».

143

Наряду с главным офисом в Берлине, Служба информации по Востоку имела филиалы в Цюрихе и Стамбуле, сеть филиалов в странах Востока в форме информационных залов.

144

Подробнее о Службе информации по Востоку см.: Bragulla, M.: Die Nachrichtenstelle für den Orient. Fallstudie einer Propagandainstitution im Ersten Weltkrieg, Saarbrücken 2007; Müller, H. L.: Islam, «Ǧihād» und Deutsches Reich, S. 193–232.

145

Heine, P.: Die «Nachrichtenstelle für den Orient» und die deutsche Öffentlichkeit, in: Spektrum Iran: Zeitschrift für islamisch-iranische Kultur, Vol. 19, No. 2 (2006), S. 12.

146

Bragulla, M.: Die Nachrichtenstelle für den Orient, S. 4; Kestler, S.: Die deutsche Auslandsaufklärung und das Bild der Ententemächte im Spiegel der zeitgenössischer Propagandaveröffentlichungen während des Ersten Weltkrieges. Frankfurt am Main; Berlin; Bern 1994, S. 359.

147

Hagen, G.: Die Türkei im Ersten Weltkrieg, S. 32.

148

Петер Хопкирк, на наш взгляд, необоснованно преувеличивает роль Артура Циммерманна (1864–1940) в проекте «революционизации». Он отмечает, что в его руках было общее руководство этим проектом и что М. фон Оппенхайм и профессор Эрнст Як были его советниками, а сам проект «вскоре получил наименование „план Циммерманна“». Имеющиеся в нашем распоряжении источники не подтверждают столь значительной роли А. Циммерманна в данном проекте. Хотя именно А. Циммерманн как ответственный представитель МИД дал официальное поручение М. фон Оппенхайму создать учреждение для организации пропаганды среди мусульманских народов (Oberhaus, S.: «Zum wilden Aufstanden entflammen», S. 120). Возможно, на мнение историка повлиял тот факт, что А. Циммерманн в 1916 г., правда, на короткое время стал статс-секретарём (министром иностранных дел) Германии (Hopkirk, P.: Östlich von Konstantinopel, S. 77).

149

Bragulla, M.: Die Nachrichtenstelle für den Orient, S. 24.

150

В общей сложности в СИпВ, например, в период с мая по декабрь 1915 г. работали 15 немецких и 20 иностранных сотрудников (из последних 11 – на постоянной основе, 9 – привлекались к сотрудничеству нерегулярно). Кроме того, в штате состояли и переводчики с разных языков. В итоге после ряда структурных изменений в 1918 г. персонал СИпВ состоял из 59 сотрудников, включая вспомогательный персонал. См.: Bragulla, M.: Die Nachrichtenstelle für den Orient, S. 28.

151

См. об этом обществе подробнее: Гилязов И. А. Общество поддержки российско-мусульманских студентов в Берлине. 1918–1925 // Гасырлар авазы = Эхо веков. 1996. № 3–4. С. 193–199. Речь о нём также пойдёт ниже.

152

Карл-Эмиль Шабингер (1877–1967) был дипломированным юристом и востоковедом (изучал персидский и турецкий языки), до войны получил дипломатический статус и работал в Марокко. Свой дипломатический ранг он повысил, когда возглавил СИпВ – стал консулом. В 1918 г. он вновь вернулся на работу в МИД, где проработал до 1924 г. в Отделе Востока. После этого он отошёл от административной деятельности и полностью посвятил себя науке. он, в частности, является автором публикацией о выдающемся сельджукском государственном деятеле Низам аль-Мульке. См. о нём: Busse, H.: Nachruf: Karl Emil Schabinger von Schowingen 1877–1967, in: Islam 1969 (45), S. 94–95, а также его опубликованные воспоминания: Schabinger, K. E.: Weltgeschichtliche Mosaiksplitter. Erlebnisse und Erinnerungen eines kaiserlichen Dragomans. Baden-Baden 1967.

153

Ойген Миттвох (1876–1942) – крупный учёный-востоковед, преподавал в университетах Берлина и Грайфсвальда. Он считается одним из основателей исламоведения в Германии, являлся ведущим специалистом в области арабистики, иудаики. В 1917 г. опубликовал свою версию биографии пророка Мухаммада. См. о нём: Littmann, E.: Eugen Mittwoch (1876–1942), in: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 1950 (99), S. 143–146.

154

Bihl, W.: Die Kaukasus-Politik der Mittelmächte. Teil I: Ihre Basis in der Orient-Politik und ihre Aktionen 1914–1917. Wien; Köln S. 103–104.

155

По данным первой Всеобщей переписи населения 1897 г. численность мусульман в Российской империи составляла 13 889 421 человек, т. е. 11,06 % от общего числа населения империи. См.: Ислам в Российской империи (законодательные акты, описания, статистика) / сост. и авт. вводн. ст., коммент. и прим. Д. Ю. Арапов. М., 2001. С. 324–326.

156

По данным Д. Ю. Арапова, общее число мусульман в российской армии «по штатам мирного времени» составляло: генералов – 9, штаб-офицеров – 56, обер-офицеров – 287, нижних чинов – 39 283. См.: Арапов Д. Ю. «Можно отметить ряд высоких подвигов воинской доблести, проявленных мусульманами» // Военно-исторический журнал. 2004. № 11. С. 42–44. С. Исхаков приводит следующие данные о численности представителей тюрко-мусульманских народов, служивших в российской армии накануне Первой мировой войны: генералов – 10, офицеров – 269, нижних чинов – 38 тыс. из которых мусульманами признавали себя 35, 8 тыс. См.: Исхаков С. Вместе или порознь. Тюрки-мусульмане в российской армии в 1914–1918 гг. // Татарский мир. 2004. № 15.

157

Исхаков С. Вместе или порознь. Указанные цифры, на наш взгляд, требуют уточнения и представляются несколько завышенными. Всё-таки следует принимать во внимание, что в российскую армию в годы Первой мировой войны в армию из представителей мусульман в широких масштабах призывали лишь татар и башкир. На кавказских и среднеазиатских мусульман всеобщая мобилизация не распространялась.

158

Там же.

159

Исхаков С. Вместе или порознь; Его же. Российские мусульмане и революция (весна 1917 г. – лето 1918 г.). М., 2004; Султанов Ф. М. Ислам и татарское национальное движение в российском и мировом мусульманском контексте: история и современность. Казань, 1999; Усманова Д. М. Депутаты от Казанской губернии в Государственной думе России. Казань, 2006; Хабутдинов А. Ю. Формирование нации и основные направления развития татарского общества в конце XVIII – начале XX века. Казань, 2001.

160

Тамарин А. Мусульмане на Руси. М., 1917. С. 31; Арапов Д. Ю. «Можно отметить ряд высоких подвигов воинской доблести, проявленных мусульманами» // Военно-исторический журнал. 2004. № 11. С. 42–44.

161

В 1774 г. по Кючук-Кайнарджийскому мирному договору Россия признала духовный авторитет турецкого султана как халифа «магометанского закона». В 1783 г. Россия в одностороннем порядке аннулировала эту статью данного соглашения, но все правители страны фактически считались с халифатом Османов, как с важнейшей духовно-политической реальностью. См.: Арапов Д. Ю. Предисловие к «Запискам П. А. Столыпина по „мусульманскому вопросу“» // Восток. 2003. № 2. С. 125–144.

162

Исхаков С. М. Европа и мусульмане из России: Первый опыт сотрудничества в начале ХХ века // Европа – журнал польского института международных дел. 2003. № 3 (8). С. 106.

163

НА РТ. Ф. 199. Оп. 1. Д. 948. Л. 139–142.

164

НА РТ. Ф. 199. Оп. 1. Д. 948. Л. 152.

165

НА РТ. Ф. 199. Оп. 1. Д. 948. Л.175.

166

Там же. Л. 170.

167

НА РТ. Ф. 199. Оп. 1. Д. 948. Л. 183.

168

Там же. Л. 183 об.

169

НА РТ. Ф. 199. Оп. 1. Д. 948. Л. 186–189.

170

Там же. Д. 1112. Л. 1.

171

Там же. Д. 1026. Л. 86–87.

172

Там же. Д. 1112. Л. 4 об.

173

Там же. Д. 1026. Л. 88.

174

Там же. Д. 1112. Л. 23–24.

175

Там же. Л. 31, 63, 126, 156, 182, 189, 258, 274, 300, 301, 324, 365, 429.

176

Там же. Л. 170.

177

Там же. Д. 1570. Л. 66–66 об., 93.93 об., 119–120, 126 об.; Д. 1123. Л. 22, 27 об., 46 об., 52 об., 62; Оп. 2. Д. 1504. Л. 166 об. 167; 174 об.; 189 об.; 194–194 об., 197 об.

178

Там же. Д. 1022. Л. 2–7, 26–27, 39–41, 60–61, 77–78.

179

Там же. Д. 1108. Л. 95 об.

180

Там же. Л. 96.

181

Там же. Д. 1109. Л. 19.

182

Хабутдинов А. Ю. Формирование нации… С. 277.

183

Исхаки Г. Идель-Урал. Казань, 1991. С. 47.

184

Речь идёт о факте, приведённом в статье С. М. Исхакова: группа татарских и башкирских социалистов в Уфе, среди которых был и большевик Мирсаид Султангалиев, выпустила прокламацию, где призывали солдат-тюрок поднять бунт и покинуть армию. В прокламации говорилось: «русский народ не довольствуется только тем, что им покорены татары, башкиры, туркестанцы, кавказцы и т. д., он хочет покорить ещё турок и персов». Им удалось поднять бунты в солдатских частях в Бирске, Белебее, Стерлитамаке, при подавлении которых были расстреляны несколько татар и башкир (Исхаков С. М. Вместе или порознь.)

185

Кояш. 1914. 19 авг.

186

Кояш. 1914. 27 окт.

187

Сюжет об участии мусульманских депутатов в работе Государственной думы России в последние годы особенно активно и плодотворно изучался Д. М. Усмановой, в том числе и с акцентом на отношение мусульман России к Турции и к Первой мировой войне. См., например: Усманова Д. М. Мусульманские депутаты Государственной думы о российско-турецких взаимоотношениях накануне и в период Первой мировой войны (1907–1916) // Исторические записки. М., 2005. № 8 (126). С. 128–134.

188

Кояш. 1914. 23 нояб.

189

Исхаков С. Вместе или порознь.

190

Там же.

191

Подробнее об этом см.: Миннуллин З. С. Благотворительные общества и проблема закята у татар (кон. XIX – нач. XX в.) // Татарские мусульманские приходы в Российской империи: материалы научно-практической конференции (27–28 сентября 2005 г., Казань). Казань, 2006. С. 30–40; Его же. Временный мусульманский комитет по оказанию помощи воинам и их семьям: образование и деятельность // Фәнни язмалар. 2001. 295–299 б.; Семёнова Е. Ю. Благотворительные учреждения Самарской и Симбирской губерний в годы Первой мировой войны (1914 – нач. 1918 г.). Самара, 2001; У милосердия древние корни (Благотворительность и милосердие в Казани в годы Первой мировой войны. 1914–1917): сборник док. и матер. / сост. А. М. Дмитриева, Р. Р. Исмагилов, Н. А. Шарангина, отв. ред. Л. В. Горохова, ред. З. С. Миннуллин, науч. ред. Д. Р. Шарафутдинов. Казань, 2003. Кн. 2.

192

Усманова Д. М. Депутаты от Казанской губернии… С. 134.

193

См.: Казанский телеграф. 1914. 26 авг.; Уфимский вестник. 1914. № 196.

194

Инородческое обозрение. 1914. дек. С. 612.

195

Вакыт. 1914. 10 сент.

196

Донесение КГЖУ в Департамент полиции о настроениях инородцев в связи с Первой мировой войной за период с 1 июня по 1 октября 1915 г. // История Казани в документах и материалах. ХХ век. Казань, 2004. С. 354.

197

Ислам на европейском Востоке: энциклопедический словарь. Казань, 2005. С. 247.

198

Донесение КГЖУ в Департамент полиции о настроениях инородцев в связи с Первой мировой войной за период с 1 июня по 1 октября 1915 г. // История Казани в документах и материалах. ХХ век. Казань, 2004. С. 354.

199

Тормыш. 1915. 12 февр.

200

НА РТ. Ф. 199. Оп. 1. Д. 1022. Л. 6–7.

201

Терёшина Е. П. Отношение населения Поволжья к Первой мировой войне: автореф. дис…канд. ист. наук. Казань, 2006. С. 25.

202

Царская армия в период мировой войны и Февральской революции. Казань, 1932. С. 181.

203

Цит. по предисловию Д. Ю. Арапова к «Запискам П. А. Столыпина по „мусульманскому вопросу“» // Восток. 2003. № 2. С. 125.

204

Исхаков С. М. Российские мусульмане и революция. С. 118.

205

Червонная С. М., Гилязов И. А., Горошков И. П. Тюркизм и пантюркизм… С. 96.

206

Доклад депутата Государственной думы II и III созывов Садри Максуди на V сессии, заседание 93, 13 марта 1912 года при обсуждении бюджета Министерства Внутренних Дел. Публикация А. Каримуллина // Идель. 1991. № 10/11. С. 89.

207

Исхаков С. М. Российские мусульмане и революция. С. 115.

208

Султанов Ф. М. Татарское национальное движение: история и современность. Казань: Магариф, 1999. С. 70.

209

Цит по: Höpp, G.: Muslime in der Mark: als Kriegsgefangene und Internierte in Wünsdorf und Zossen, 1914–1924. Berlin 1997, S. 22. По инициативе М. фон Оппенхайма в качестве листовки уже в ноябре 1914 г. использовался текст фетвы шейх-уль-ислама, объявленной 14 ноября 1914 г. Тираж листовок на арабском языке составил 5000, на урду – 5000, на турецком – 200, на персидском – 200 экземпляров (Ibid., S. 30). Как видим, тираж наиболее важной пропагандистской листовки был не слишком велик и не идёт ни в какое сравнение с масштабами в общем-то схожих пропагандистских акций Германии в других условиях, в период Второй мировой войны (см. об этом: Гилязов И. А. Легион «Идель-Урал». С. 107–109).

210

См. об этом военном соединении: Брешко-Брешковский Н. Дикая дивизия. М., 1991; Дикая дивизия: сборник материалов. М., 2006; Опрышко О. Л. Кавказская конная дивизия. 1914–1917: Возвращение из забвенья. Нальчик, 2007.

211

См. об этом: Bremm, K.-J.: Propaganda im Ersten Weltkrieg. Stuttgart 2013.

212

Doegen, W.: Kriegsgefangene Völker. Band I: Der Kriegsgefangenenhaltung und Schicksal in Deutschland. Berlin 1921, S. 56.

213

Головин Н.Н. Военные усилия России в мировой войне. Париж, 1939. Т. 1. С. 207.

214

Нагорная О.С. Другой военный опыт. Российские военнопленные Первой мировой войны в Германии. 1914–1922. М., 2010. С. 186.

215

Köhler, G.: Die Kriegsgefangenen-, Internierten- und Militärlager in Österreich-Ungarn 1914–1919 und ihre Feldposteinrichtungen. Feldpost-Handbuch, Kapitel 60. Graz; Linz 1991; Кунош И. Мөселман хәрби лагерьларындагы эш турында. Ленар Җамалетдинов публикациясе // Мирас. 1992. № 5. 100 б. Совсем недавно вышла в свет монография немецкой исследовательницы Бритты Ланге о работе австрийских учёных в лагерях военнопленных на территории Австро-Венгрии: Lange, B.: Die Wiener Forschungen an Kriegsgefangenen 1915–1918. Antropologische und ethnographische Verfahren. Wien 2013.

216

Имам Вайнбергского лагеря Габдеррашид Ибрагим на страницах газеты «Эль-Джихад» так обратился к мусульманским военнопленным: «Не думайте, что вы здесь простые пленные, вы здесь настоящие гости Германского Императора. В настоящее время смотрят на Вас Германское правительство и германский народ как на гостей, так как Германское правительство в настоящей войне имеет союзником мусульманский халифат и борется вместе с ним против врагов Ислама, против России, Англии и Франции. И оба они, Германское правительство и Халифат, борются за сохранение Ислама и в защиту ваших прав». (Абдуррашид Ибрагим. К пленным мусульманам // Эль-Джихад (русское издание). 1915. 23 июня.) Здесь и далее при приведении цитат из газеты «Эль-Джихад» стиль автора сохраняется. Полный текст воззвания опубликован Себастианом Цвиклински: Цвиклински С. Политические призывы Габдрашида Ибрагимова к военнопленным российским мусульманам в 1915 г. // История в лицах и личность в истории. Уфа, 2013. С. 251–264.

217

По мнению Герхарда Хёппа, впервые термин «особый лагерь» (Sonderlager) был использован Рудольфом Надольны в документе от 16 февраля 1915 г. (Höpp, G.: Muslime in der Mark, S. 61).

218

Höpp, G.: Muslime in der Mark, S. 70.

219

Kahleyss, М.: Muslime in Brandenburg – Kriegsgefangene in 1. Weltkrieg: Ansichten und Absichten. Berlin, 1998.

220

Kahleyss, М.: Muslime in Brandenburg, S. 58. Отто Штиль создал серию из таких фотографий, которые могли использоваться для пропаганды. Он является автором двух альбомов, один из них состоит из портретов военнопленных.

221

PArch.AA, R 21167, Bl. 27.

222

Höpp, G.: Muslime in der Mark, S. 35.

223

МИД Германии 30 октября 1914 г. информировал немецкое посольство в Турции о намерении в случае ожидаемого вступления Порты в войну сообщить об этом событии избранным мусульманским военнопленным и отправить их на вражеский фронт с целью ведения агитации среди своих соплеменников (PArch.AA, R 21168, Bl. 62).

224

Автор применяет понятие «turkos», которое широко использовалось и германскими политиками, дипломатами и военными и не имело ясно выраженного этнического содержания, так нередко именовали вообще всех представителей мусульманских народов.

225

Зуавы – военнослужащие французских колониальных войск.

226

Höpp, G.: Muslime in der Mark, S. 35.

227

PArch.AA, R 21244, Bl. 2.

228

PAvch. A A, R 21167, Bl. 85.

229

Höpp, G.: Muslime in der Mark, S. 38. Рудольф Надольны (1873–1953) – немецкий дипломат, до Первой мировой войны работал вице-консулом в Санкт-Петербурге, а также в дипломатических представительствах в Персии, Боснии и Албании. С осени 1914 г. в Генеральном штабе, где до июля 1916 г. возглавлял Политическую секцию. После войны вновь находился на дипломатической службе, являлся послом в Швеции, в 1924–1933 гг. – послом в Турции, в 1933 г. короткое время был послом Германии в СССР. В своих опубликованных мемуарах он довольно много вспоминает о перипетиях своей дипломатической службы, однако практически ничего не сообщает о своей работе с мусульманскими военнопленными в годы Первой мировой войны (Nadolny, R.: Mein Beitrag. Erinnerungen eines Botschafters des Deutschen Reiches. Köln 1985). Это в определённой степени можно считать его оценкой «эффективности» всех этих мероприятий. См. о нём: Hahn, P.: Rudolf Nadolny – Der unbequeme Diplomat. Dase Verlag, 2014; Wollstein, G.: Rudolf Nadolny – Außenminister ohne Verwendung, in: Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, (1980) 28, S. 47–93; Zirlewagen, M.: Rudolf Nadolny, in: Zirlewagen M. (Hrsg.): 1881–2006. 125 Jahre Vereine Deutscher Studenten. Band 1: Ein historischer Rückblick. Bad Frankenhausen 2006, S. 231–233.

230

См. об этих конференциях: Пустогаров В. В. Первая конференция мира 1899 г. и международное право // Государство и право. 1998. № 2. C. 97-102; Его же. Вторая конференция мира 1907 г. СПб., 1908.

231

PArch.AA, R 21244, Bl. 5–9.

232

Ibid., Bl. 37.

233

Ibid., Bl. 47.

234

Ibid., Bl. 66.

235

PArch. AA, Bl. 126–129.

236

PArch.AA, R 21244, Bl. 134.

237

Bihl, W.: Die Kaukasus-Politik der Mittelmächte, Teil I, S. 84.

238

Отто Гюнтер фон Везендонк (1885–1933) – германский дипломат, дипломированный юрист, с 1908 г. работал в МИД, являлся специалистом по проблемам британских колоний и Закавказья (особенно Грузии). Во время Первой мировой войны активно сотрудничал со Службой информации по Востоку. В 1918 г. короткое время был немецким консулом в Тифлисе. См. о нём: Kassim, M.: Die diplomatischen Beziehungen Deutschland zu Ägypten, 1919–1936. Münster 2000, S. 39–40.

239

Bihl, W.: Die Kaukasus-Politik der Mittelmächte, Teil I, S. 84.

240

Нагорная О. С. Другой военный опыт. С. 180. К сожалению, из цитаты не совсем понятен смысл фразы: «действительные основания для отправки». Можно только гадать, в чём состояли эти «основания»? В том, что военнопленные были мусульманами? Если так, то вряд ли все военнопленные мусульмане могли бы поместиться в двух пропагандистских лагерях – их численность была явно больше, чем могли вместить лагеря на своей территории. Значит, должны были быть какие-то ограничения или принципы для перемещения конкретных лиц. Если проводился отбор среди мусульман, то на каких условиях? Данные об этом в известных нам архивных документах отсутствуют. Возможно, процедура была упрощённой или слишком формальной, потому что на протяжении всей войны официальные документы постоянно упоминают о наличии среди военнопленных лиц, «непригодных для пропаганды». Значит, их просто «плохо» отбирали?

241

PArch.AA, R 21244, Bl. 142–145.

242

PArch. AA. R21244. Bl.142–145.

243

Höpp, G.: Muslime in der Mark, S. 41.

244

PArch.AA, R 21244, Bl. 85.

245

«Индийских мусульман» планировалось отправить в Афганистан, чтобы они проводили агитационную работу среди местного населения, а также среди индийцев-немусульман и спровоцировали на этих территориях восстание против Англии. PArch.AA, R 21244, Bl. 21.

246

20 февраля 1915 г. один из немецких офицеров, побывавших в Лагере Полумесяца, сообщал, что в целом лагерь уже готов, и здесь находится около 1500 военнопленных-мусульман из французской армии (Höpp, G.: Muslime in der Mark, S. 41).

247

Официального деления мусульманских военнопленных на национальности в германских документах нет, по крайней мере, если речь идёт о статистике. Они в них чаще именуются «мусульманами» или «мухаммеданами». Но определения «татарский» или «татары» в них можно встретить нередко – собственно, татары и составляли абсолютное большинство среди российских военнопленных мусульман. Среди пленных в Вайнбергском лагере были также башкиры и казахи, это подтверждают материалы Звукового архива Университета им. Гумбольдта (Берлин) – Lautarchiv der Humboldt-Universität zu Berlin. Среди записей на грампластинках, сделанных в лагерях, есть единичные записи на башкирском и казахском языках. В Звуковом архиве хранятся, кстати говоря, и записи периода Первой мировой войны на чувашском, удмуртском и марийском языках.

248

PArch.AA, R 21249, Bl. 64.

249

Höpp, G.: Muslime in der Mark, S. 45.

250

Одним из примеров таких лагерей являлся лагерь в городе Пуххайм в Баварии. Его упоминаем и из-за того, что здесь в годы Первой мировой войны был установлен памятник всем погибшим в плену российским мусульманским солдатам (см. фото в приложении). В этом лагере на 21 августа 1917 г. находилось 16 141, а к концу войны, к осени 1918 г., 24 764 военнопленных, из которых 14 072 являлись российскими солдатами. С 1915 по 1919 г. в лагере скончалось 585 человек, из них большинство во время эпидемии «испанки» в 1918 г. На лагерном кладбище нашли успокоение 321 военнопленный из России. Среди них было и несколько десятков мусульман (список похороненных приведён на сайте ОБД «Мемориал»: http://www.obd-memorial.ru). Памятник на кладбище в Пуххайме сохранился до настоящего времени (об этом лагере см.: Frendt, A.: Das Kriegsgefangenenlager Puchheim. Muenchen 1922, а также информацию из Интернета: http://de.wikipedia.org/wiki/Puchheim#Kriegsgefangenenlager.281914-1920.29).

251

Geheimes Staatsarchiv des Preußischen Kulturbesitz (далее – GSAPK), I HA Rep. 208 A, Nr. 239 I, Bl. 83.

252

Höpp, G.: Muslime in der Mark, S. 45.

253

Ibid., S. 69.

254

Ibid., S. 69–70.

255

PArch.AA, R 21249, Bl. 65.

256

Ibid., R 21250, Bl. 150.

257

Ibid., Bl. 68.

258

Ibid., Bl. 266.

259

Авраамическими религиями традиционно именуются три религии, берущие начало от легендарного Авраама – христианство, иудаизм и ислам. Видимо, имелось в виду, что указанные марийцы были христианами.

260

PArch.AA, R 21246, Bl. 119.

261

PArch. AA, R 21250, Bl. 66.

262

Ibid., R 21252, Bl. 29–30, 75–77.

263

Ibid., Bl. 34–35.

264

Ibid., R 21252, Bl. 14.

265

Ibid., Bl. 76.

266

Ibid., Bl. 284.

267

Höpp, G.: Muslime in der Mark, S. 46.

268

PArch.AA, R 21250, Bl. 230; R 21252, Bl. 249. Интересно, что комендант лагеря 20 ноября 1915 г. рекомендовал удалить из лагеря переводчиков-евреев (без объяснения причин), предпочитая на их месте видеть немецких колонистов. Здесь же указывалось, что в Вайнбергском лагере на настоящий момент есть четыре таких переводчика из числа учителей, которые в первые недели работы продемонстрировали «усердие и спокойствие». Правда, при этом выражалась тревога, что и они всё-таки попали под влияние русской контрпропаганды, которая пришла из грузинской части лагеря (об этом уже говорилось выше).