В результате итальянец представляется нам фигурой смуглой, даже, я бы сказала чернявой, суетливой и болтливой. Он непременно должен размахивать руками, иметь в наборе несколько непонятных нам, но имеющих смысл жестов, быть шумным, но при этом невероятно обаятельным и восторженно-счастливым. Все итальянцы хорошо поют и танцуют и не пропускают ни одной красивой женщины (вспомним фильм «Малена»).
На самом деле, этот образ – во многом правдив, но может быть отнесен преимущественно к южанам, а южанами итальянцы считают всех, кто живёт «на сапоге» ниже Рима. Тут вспомнился один пример: когда у нас появилась переводчик – итальянка (замечательная Клаудия, которая перевела эту книгу на итальянский язык), она первое время очень удивлялась, как можно, чтобы в офисе все сотрудники одновременно разговаривали по телефону, не мешая друг другу. На предыдущем месте работы, где вокруг были одни итальянцы, если кто-то один разговаривал, другие делать этого уже не могли: настолько шумно происходил разговор.
Да, конечно, пицца и паста – то, без чего Италия не может существовать. В этой части, кстати, преувеличить сложно: многие итальянцы действительно едят пасту каждый день, а иногда и два раза на дню!
На самом деле
Во-первых, итальянцы очень разные. Мы помним, что Италия, подобно многим лоскутам, «собиралась» своими республиками, герцогствами и королевствами в единое «одеяло» – страну на протяжении нескольких веков. Такая разность чувствуется до сих пор: в каждом из двадцати регионов (да что в регионах, в каждом уважающем себя городе!) свои традиционные блюда, культурные особенности и традиции, ну и, конечно, свой диалект!
У меня, к примеру, был случай, когда итальянец важно (не без чувства превосходства над другими итальянцами :) сообщил мне, что он вовсе не итальянец (и, кстати, пасту не любит и не ест), а тиролец (житель исторической области в восточной части Альпийских гор, которая включает в себя две итальянские автономные провинции: Больцано и Трентино). Надо отметить, что в Больцано большинство жителей говорит на южнотирольском варианте немецкого языка, а вовсе не на итальянском.
Поэтому, если на вашем пути встретится спокойный или даже флегматичный, молчаливый, высокий гражданин с голубыми глазами и светлыми волосами и кожей, не спешите приписывать его к скандинавам: он может оказаться итальянцем… не типичным.
Беспокойный Юг
Итак, все, что ниже Рима, для итальянцев считается Югом. Именно на Юге обретаются итальянцы знакомого нам типа: темноволосые, со смуглой кожей, невысокие, с подвижной нервной системой, эмоциональные и очень шумные.
Надо сказать, что исторически Юг всегда считался более аграрным, а Север, напротив, более передовым и развитым. Такое отличие сохраняется до сих пор: на Юге гораздо меньше людей с высшим образованием и, удивительный факт, даже сейчас существуют курсы вождения для людей, которые не умеют писать и читать.
Интересное наблюдение – люди определенного положения и образования (к примеру, адвокаты) стараются уменьшить свой южный акцент, особенно если работают на Севере.
Зачастую по фамилии или по имени итальянца можно понять, откуда человек родом – с Юга или с Севера Италии. Примеры «южных» имён: Кармела (Carmela), Кармело (Carmelo), Деодато (Deodato), Крочифисса (Crocifissa), Пино (Pino), Амалиа (Amalia), Ассунтина (Assuntina), Чиро (Ciro). Примеры «южных» фамилий: Лоруссо (Lorusso), Руссо (Russo), Эспозито (Esposito), Чиофало (Ciofalo), Загариа (Zagaria), Матаррезе (Matarrese).
Южане склонны торговаться, даже когда это неуместно, например, в нотариальной конторе, с адвокатом, с кадастровым инженером. Это привычка не соглашаться с запрошенной ценой существует сама по себе и, как мне зачастую кажется, никак не коррелируется с цифрами в этой цене. Бывали ситуации, когда итальянец априори не мог знать стоимость услуги: дорого или дёшево это для российских реалий, но все равно отчаянно торговался: так, «на всякий случай».