– Мне, что-то нездоровится! Сейчас я расстегну вашу молнию, он потянулся к Гуппи. Но его рука странно дернулась и повисла. – Не надо никого вызывать, сейчас всё пройдёт, – продолжал он, потирая руку. – Ну вот, мне уже лучше, он снова уцепился за тележку, забыв расстегнуть молнию Гуппи.

– Как он быстро меняется? – подумал мужчина, – надо срочно рассказать об этом Жюль. Сейчас, надо пощупать у него пульс. -

Он хотел взять за руку Кельвина, но тот резко отклонился в сторону и замер.

В тот же миг руки Гуппи отцепились от тележки, он стал оседать на колени. Опустившись на пол, он почувствовал себя лучше и пополз очень медленно, так как скафандр продолжал сковывать его движения. Через некоторое время ему показалось, что он услышал щелчок, как будто бы включилось реле. Теперь тело нетерпимо стало болеть. Он опять попробовал расстегнуть молнию, но безрезультатно. В этот момент к нему подошёл Кельвин, грубо поднял его и снова поставил к тележке: – Гуппи, вы, как маленький ползаете! Вам не следует этим заниматься, вы же не сможете управлять кораблем в таком положении. Поднимайтесь! Я помогу вам. Пойдёмте быстрее!

– Кельвин, скафандр так сдавливает моё тело, что я не могу дышать. Пожалуйста, расстегни мне молнию, – повторил он опять, – она не открывается. Может быть, тебе удастся её раскрыть?

Кельвин молчал, упорно толкая тележку, никак не реагируя на слова бедного мужчины.

Это очень удивило краснопланетянина, он остановился: – Прямо, механический человек, – проговорил он машинально.

Механический человек, не обратив внимания на остановку Гуппи, продолжал идти и толкать тележку. Мужчина потерял равновесие и упал. Пройдя несколько шагов, Кельвин заметил отсутствие попутчика и вернулся. Подхватив Гуппи, как куклу, он потащил его к тележке. Гуппи почувствовал, что все движения Кельвина скованные и не очень похожи на движения нормального человека.



Рис 11. Кельвин поднял Гуппи и снова поставил к тележке


Странная догадка мелькнула в голове краснопланетянина: – Это же робот! Ему стало не по себе. Он попытался высвободиться из рук Кельвина, но тот ещё плотнее прижал его к животу. Поднеся мужчину к тележке, он резко поставил его на ноги, снова стал её толкать. Тем временем Жюль вошла в комнату к динозаврику, который чем-то играл. Жюль подошла ближе и увидела у него в лапах ручку Клейма. Она осторожно взяла у него игрушку. Рассмотрев находку, Жюль определила, что это была ручка Кельвина.

– Кельвин не мог дать ему эту игрушку, – подумала она, – наверное, он её нечаянно оборонил. Но при каких обстоятельствах это могло произойти? Это на Кельвина не похоже, он такой аккуратист, тем более что ручка лежит в специальном зашитом кармане и расшивается только в экстренном случае. Нет, Кельвин не мог её оборонить, уж тем более дать Васе! – воскликнула она. – Не успей я отнять ручку у зверька, случилась бы беда, пожар!

– Где ты это взял, Вася? Это плохая игрушка!

Динозаврик указал лапой на дверь. Жюль тут же стала просматривать видеозапись, но, просмотрев её до конца, не обнаружила ни одного входящего человека, с того момента, как она была в комнате.

– От таких штучек, я сойду с ума, – проговорила она. – Вася, спи! Я к тебе приду позже, тебе уже гораздо лучше и глазки у тебя не такие красные.

Жюль задумалась: – Почему Васе было так плохо раньше? Ведь условия в его комнате совсем не изменились. Она накрыла Васю одеяльцем и направилась к Пуэйле. Пора было менять её. Когда Жюль вошла в помещение, Пуэйла сидела в кресле командира и что-то внимательно рассматривала. Увидев подругу, она поманила её пальцем и указала глазами на блокнот. Потом приложила палец к губам, показав этим, что Жюль не должна ничего говорить лишнего, написала, что это блокнот Кельвина.