. Из каждой строчки так и прет дух реваншизма, милитаризма, империализма, расизма, дискриминации и сегрегации никсдойчев.
Ночью, пользуясь отсутствием сменного мастера, подхожу к доске.
Ко мне присоединяются Беломар, Романов и еще несколько человек. Читаю и перевожу отдельные параграфы программы.
– Неужели, – удивляются ребята, – так прямо и написано?
– Так прямо и пишется. Вот, например, параграф: «NSDAP требует отмены всех пунктов позорного Версальского диктата, возвращения всех колоний и всех оккупированных земель». А вот другой параграф: «NSDAP требует воссоединения всех немцев в единую Германскую империю» (Deutsches Reich).
– Другими словами, присоединения Австрии и Судетской области к Германии. Не так ли?
– Совершенно верно. А также Люксембурга, Эльзаса и Лотарингии, Эйпена и Мальмеди412, значительной части Швейцарии и Трансильвании (Siebenburg, Семиградье)413. Ведь нацисты утверждают, что все эти земли – исконные германские марки с коренным немецким населением.
– Вот они где, корни «Нового порядка в Европе».
– А вот еще параграф: «NSDAP требует права свободного вооружения немецкого народа».
– Но ведь это война. Захватническая, грабительская, империалистическая война.
– Значит, еще в 1922 году, когда писалась программа гитлеровской партии, фашисты хотели войну и готовились к ней414.
– Да, это так. Еще один параграф: «…ненемцы (Nicht-Deutsche) не могут быть гражданами Райша. Они имеют право быть только гостями немецкого народа. Они не должны занимать государственные должности, владеть финансово-банковскими и издательскими предприятиями, работать в прессе». И дальше: «…иностранцы, прибывшие в Германию после 1 августа 1914 года, должны покинуть пределы Райха»415.
– Вот оно что, – говорит Беломар, – теперь многое стало яснее. Конечно, я и раньше знал, чего добивается Гитлер. Но я не предполагал, чтобы он мог записать эти наглые требования в программу фашистской партии.
За стеной, в немецкой кантине, радиоголос:
– Ахтунг, ахтунг! Хир ист Франкфурт-ам-Майн. Люфтгефар, Люфтгефар! Штарке фербиндунген файндлихе люфтцойхе ибер зюдвестдойчлянд416.
Три протяжных гудка возвестили форалярм. Через 5 минут раздались частые гудки: фолльалярм или риштиже алярм417.
Вахманы выгнали нас из цеха, впихнули в барак и заперли. Немцы попрятались в келя418. Мы вдвойне рады бомбежке: для нас это отдых и развлечение, для немцев momento mori419. Одно плохо: сидим взаперти и не видим феерии. Куда веселее стоять во дворе и сочувственно комментировать взрывы английских бомб (ночью налетают англичане, днем – американцы).
Бомбы падают почти без интервалов, земля так и ходит под ногами, стены трясутся, окованные двери трещат и визжат.
Петрунек (Плаксун) забился под койку.
– Неужели, – дрожа всем телом и заикаясь, говорит Плаксун, – будут бомбить МАД?
– А тебе жалко? Пусть вдребезги разнесут и МАД, и всю треклятую Немечину.
– Все-таки досадно умереть от английской бомбы.
– А по-твоему, лучше погибнуть от немецких палок? Нет, Плаксун, я предпочитаю въехать в рай на бомбе.
– Не хочу ни в рай, ни в Райш. Уж лучше ко всем чертям в пекло.
Рев и грохот смолкли. Четверть часа торжественной тишины, а потом прозвучал долгий протяжный гудок: Энтварнунг420.
Ночную смену вывели из барака. Во дворе светло как днем. Справа огромное зарево.
«Флюгфельд»421, – говорят немцы.
У французов peine – труд, работа. Но это существительное имеет и другое значение: скорбь, мука, наказание. В древнерусском языке прилагательное «трудный» употреблялось в смысле: горестный, печальный, скорбный, тягостный («…трудныхъ повестей о плъку Игорьве»). Известно, что