Увидев шефа, Элисон показала ему жестом, что хочет поговорить с ним без свидетелей. Альберт Кантарис кивнул и, отделившись от толпы, поднялся на капитанский мостик. Элисон последовала за ним. Дин хотел было последовать на ней следом, но она остановила его жестом руки.

– У нас ещё два пропавших без вести, – сообщила она вместо приветствия. И кратко пересказала всё, что знала и увидела на яхте.

– Ребята молодые, – задумчиво проговорил статский советник, – так что шампанское вполне могло быть и их. Точнее не их, а тех, кого они пригласили на палубу. Новый год всё-таки. Закуска есть. Ночь на дворе. Свет потушили и всё, магокамеры их не видят. Если бы ничего не произошло, никому бы и в голову не пришло бы их просматривать. Ладно, проверим, – вздохнул он. – И магокамеры яхты и пирса.

– Проверим, если те, кто пришли, пришли не под чужими личинами, – проворчала Элисон.

– Элли, давай сначала дождемся, что нам скажет Берт, а потом уже основываясь на факты, продолжим строить предположения, – потерев виски, устало ответил Альберт Кантарис.

– Хорошо, подождем, – кивнула Элисон. – Пошла я тогда к своему подопечному, – уведомила она и уже даже почти развернулась, чтобы направиться к Дину, но на полуобороте остановилась и спросила: – Кстати, шеф, а как надолго я к нему прикомандирована? Пока не найдем герцогиню Сильверлейк?

– Сама ж всё знаешь, зачем спрашиваешь, – проворчали ей в ответ, подтвердив тем самым верность её предположения.

Элисон на это вдохнула и… кивнула. Ну а что ей ещё оставалось делать? Она не то, чтобы что-то имела против своего нового напарника… Просто рядом с ним она ощущала себя не в своей тарелке. А ей для этого вполне хватало уже того, что ей приходилось изображать из себя герцогиню Сильверлейк. Она и так не знала, что и как правильно говорить, Адамант же лишь усиливал её дискомфорт и нервозность. К тому же он был штатским. И, как она уже успела понять, плевать он хотел на правила и меры безопасности. А её это не устраивает! Потому что, он отправится к праотцам и всё! А ей отвечай перед его дядей! Надо будет с ним серьёзно поговорить! Решила она. Вот только, если бы это было и всё, что её беспокоило… И, если бы она и сама верила, что ждёт не дождется, когда же она наконец избавится от великосветского красавчика… Дойдя до этой мысли, Элисон резко дернула головой.

«Хватит размышлять, надо работать!» – мысленно приказала она себе. Вслед за чем окинула взглядом палубу в поисках объекта своего душевного дискомфорта.

И нашла его на палубе в тени одной из мачт. Он стоял, грациозно облокотившись на перила и, казалось, внимательно наблюдал за тем, как маги-криминалисты плетут заклинания над бокалами и бутылками из-под шампанского. Капитана яхты и его помощника рядом с ним не было.

– А где… – начала было говорить она, но замолкла, поскольку Дин не стал дослушивать её вопрос до конца.

– Они спустились с криминалистами в каюты, – сообщил он, – чтобы проверить имущество и убедиться, что ничего не пропало. Ну или определить, что пропало.

Элисон понимающе кивнула и спросила.

– Ты больше ничего полезного от них не узнал?

– Тебя интересует, не воздействовал ли я на них своим обаянием, чтобы развязать им языки? – иронично уточнил дракон.

– И это тоже, – подтвердила Элисон.

– Нет, не воздействовал, – покачал головой Дин. – Потому что в этом нет смысла. Они и так всё расскажут, Элли… Кстати, я могу называть тебя, Элли? Или лучше госпожа городовая? – явно насмехаясь, предложил он.

– Зови Элли, – буркнула Элисон и уточнила: – И откуда же тебе известно, что они и так всё расскажут? Неужели ты ещё и мысли читаешь?