– Она немного пострадала при потопе. – Харланд начал небрежно стряхивать с неё пыль. – Но это точно то, что нужно.
Он открыл книгу, пролистал её немного и показал Эйрин, ткнув в страницу пальцем.
– От смотри. – Место, куда указывал старик, было размытым и плохо читаемым, но вроде здесь был нарисован пистолет Флинна. – Прототип «Химера». Даже не знал, что их теперь детям продают. Вот в мою молодость такие игрушки детям не давали. И не зря, я считаю, так и пораниться можно.
– Что такое Химера? – рискнула спросить у Хартланда Эйрин.
– Миф такой есть. А что, в школе вам это уже не рассказывают? Вот молодежь-то пошла. Химера – существо такое из мифа. Ядом плевалось. В мифе ему жертв приносили, она в спячку уходила и на людей не нападала. А однажды не принесли ей жертву, так она разозлилась и на деревню напала. Одни скелеты и остались от людей. Только я не помню, о чём миф был. Но про химеру точно помню.
– А как давно эта книжка написана была?
Эта то? – Старик резко захлопнул её и помахал перед девочкой. – Лет тридцать назад. Архонты тогда ещё перед народом выступали. Помню как вчера. Стою я на площади, смотрю на башню, а там они. Молодые, высокие, в красивых белых одеяниях. И стоило им слово сказать, как жизнь замирала в городе. Все встали и слушают. Вот было же время чудес. А сейчас что? Вам, молодежь, разве интересно?
– А я могу эту книжку взять?
– Конечно. – Хартланд подбросил книжку в воздух так, что Эйрин едва успела её поймать. – У меня ещё с десяток таких, это всего лишь рекламный буклет. А теперь у меня обед, я буду есть вкусный суп. Я бы вам предложил, но не буду, так что уходите.
Эйрин поклонилась старику и направилась к выходу, не забыв толкнуть Флинна. Мальчик резко вскочил, огляделся по сторонам, но через мгновение, вспомнив, где находится, последовал за девочкой к выходу. Ребята вышли на улицу, где их дожидался Шаман, который при виде их начал лаять и прыгать вокруг.
– Когда ты успел сбежать? – удивилась Эйрин.
– Сбежал и не позвал меня? – удивился Флинн.
Пёс ответил им звонким лаем, продолжая прыгать.
– Что ж, это было странно, – потерянно пробормотала Эйрин, потирая виски. – Очень и очень странно.
– Ага, не знал, что в библиотеке сумасшедших работать берут. – Вдохнув полной грудью, Флинн сладко потянулся. – Узнала что-нибудь интересное?
Узнала. – Девочка посмотрела на буклет в её руках. – Что-то очень интересное.
Глава 8. В которой все ИМЕЮТ своё мнение.
Очередное утро. Капитан Колен шел в казармы стражи, взяв себе в дорогу кофе. Напиток, сделанный из семян, привезенных откуда-то с востока, имел очень горький и неприятный вкус. И, кажется, это именно то, что капитану и было нужно. Напиток был настолько неприятным, что способен был мгновенно прогнать любые намеки на сон. Капитан с нетерпением ждал выходного, чтобы выспаться вволю и не давиться с утра этим отвратительным напитком, но до них оставалось еще два дня.
Колен миновал несколько улиц и рыночную площадь, и перед ним предстали казармы стражи. Старое обветшалое здание, которое не ремонтировали, кажется, уже лет десять. Одним глотком допив свой кофе, капитан выбросил стаканчик и вошёл внутрь. Было пусто. Видимо, основная часть стражников уже вышла в патруль.
Оставив лестницу на второй этаж позади, Колен распахнул двери в свой кабинет. Никого. Удивительно. Уже девять утра, а у него до сих пор ни одного просителя. Капитан шагнул внутрь, осмотрелся по сторонам, не спрятался ли там кто-то и, убедившись, что кабинет действительно пуст, прошёл к своему столу.
Те же отчёты, что лежали тут вчера. Колен сел за стол. Этот день уже начинался лучше, чем большинство последних дней. Капитан достал из стола чернильницу, собираясь поставить на отчетах несколько подписей и после этого немного отдохнуть. Настроение у Колена поднималось уже о мысли об отдыхе. Когда с подписями было покончено, он убрал чернильницу обратно в стол, аккуратно сложил отчёты и убрал их в папку. Ещё раз убедившись, что его кабинет действительно пуст, Колен поднялся из-за стола и поставил папку на полку в шкафу.