– Замечательно…

Она взяла телефон и набрала номер Миллеров.

– Курт! У тебя появилась сова!

– Филин. Я его продаю.

– Как?!

– Покупатель стоит передо мной и достаёт деньги из кошелька.

– Курт! Не делай этого!

– Почему?

– Пришло новое ветеринарное правило: сов нужно осмотреть и выдать документ, что нет болезней!

– Каких болезней?

– Разных! Скажи покупателю, чтобы он зашёл через два дня. Кстати, сколько стоит эта птичка?

– Триста пятьдесят!

– Завтра утром я приеду, осмотрю филина и поставлю все печати.

Заминка на том конце.

– Сделай это как можно быстрее! Как там наш говорящий ворон?

– Я обработала раны, птичка соблюдает покой. Неделя лечения как минимум.

Разговор закончился, Анна повернулась к Бертраму.

– Когда нужно ехать во Франбург?

– Чем скорее, тем лучше.

Девушка стремглав выскочила в комнату, где скучал молодой человек с серьгой в ухе.

– Слушай, Густав, у нас есть пациенты на сегодня?

– Говорящий ворон последний.

– Можно мне отлучиться до конца рабочего дня? В другой раз я подежурю за тебя.

Густав мрачно взглянул на часы.

– Срочное дело?

– Неотложное.

– Тогда беги.

– Спасибо, ты настоящий друг! – Анна чмокнула молодого человека в щёку. – А серьги тебе лучше не носить.

Красный как рубин автомобиль Анны появился во Франбурге через два часа, расстояния между немецкими городками небольшие.

Бертрам сидел на месте пассажира и командовал:

– Едем прямо. Через три квартала повернём направо. Снова прямо. Через два квартала налево. Прямо. Подъезжаем… Перед нами нужный дом, здесь живут Шварцманы.

Анна не верила ушам: ворон точно знал, куда ехать. Она порывалась спросить у Бертрама, кто он такой, но чувствовала, что ответ будет прежним: «я ворон, и я умею разговаривать». Но всё же Анна поинтересовалась:

– Ты точно ворон?

– Я не оборотень, не заколдованный принц, не волшебник, а настоящий ворон. В отличие от других, я – говорящий. Мы с Раймондом попали в трудное положение, поэтому пришлось признаться тебе. Но прошу, никому ни слова.

– Хорошо, Бертрам, как скажешь. Слушай, у дома стоят две полицейские машины. Твой друг Эмиль, случаем, не преступник?

– Мне это не нравится, – произнёс ворон, – узнай, что происходит.

Анна, оглядываясь по сторонам, вышла из машины, осторожно подошла к двери и позвонила.

Открыл двухметровый здоровяк в костюме и красном галстуке.

– Я инспектор Кляйн, слушаю вас!

– Добрый вечер, я хочу увидеть Эмиля Шварцмана.

Мужчина внимательно посмотрел на Анну и произнёс:

– Проходите…

Девушка зашла в дом и увидела, что он полон гостей в штатском и в полицейской форме. За столом в гостиной сидел моложавый печальный мужчина, а рядом стояла миловидная женщина с заплаканными глазами.

– Эта девушка спрашивает Эмиля.

Фрау обеспокоенно подскочила к Анне, а мужчина вышел из-за стола.

– Я Маргарета – мама Эмиля! Вы что-то знаете?! Как вас зовут?!

– А я – Фальберт!

– Очень приятно, меня зовут Анна… Только я ничего не знаю, потому что пять минут назад приехала из Больфаха, чтобы повидать вашего сына.

К девушке приблизился человек маленького роста в костюме с галстуком синего цвета с розовой полоской.

– Добрый день, я инспектор Гросс. Что вы знаете?

– Да что случилось?! – воскликнула Анна.

– Эмиль пропал, – произнёс верзила Кляйн. – Мы думаем, что его похитили.

– Как?! – недоумевала девушка. – Почему пропал?! Что я скажу Бертраму?!

Полицейские стали наседать на барышню:

– Фройляйн, немедленно скажите, кто такой Бертрам. Судя по всему, он знакомый Эмиля, и мы хотим расспросить его. А вдруг этот парень видел Шварцмана-младшего последним .

Анна растерялась. Что, интересно, скажут полицейские, когда узнают, что Бертрам ворон?