Он протянул свою кружку молчаливо подхватившей её секретарше:
— Спасибо, Мила. Кофе варите замечательный.
Девушка невольно порозовела, но испуг из её взгляда никуда при этом не делся.
Бедная. Ей и без того частенько тут доставалось. А тут ещё в самую гущу вот такого адского балагана угодила.
— На здоровье, — пискнула она и, повинуясь молчаливому кивку Стаса, шмыгнула к двери.
Морозов перевёл на моего мужа потяжелевший от серьёзности взгляд:
— Гарантирую вашей супруге стопроцентную сохранность. При соблюдении условий нашего делового соглашения она в полнейшей безопасности. С ней ничего не случится.
— Делового соглашения, — повторил Стас. — И в чём же заключаются эти условия?
— А вас они не касаются, Станислав, — неожиданно усмехнулся Морозов. — Их я обсужу с вашей супругой отдельно. И она, конечно, имеет полное право со мной поторговаться и даже оспорить всё, что покажется ей неподходящим.
Стас явно колебался, очевидно, не желая продавать своё согласие так задёшево.
Я отодвинулась от него, поправила безнадёжно смятый рукав своего пиджака.
— Я согласна.
Густые брови Морозова дрогнули в насмешливом удивлении.
— Хватит уже торговаться через мою голову. Раз уж меня наделили правом договориться об условиях своей вынужденной командировки, к чему продолжать весь этот цирк?
Хотелось поскорее уйти из этого кабинета. Оказаться подальше от предателя-мужа и больше вообще никогда с ним не видеться.
Я понимала, что всё им высказанное пока ещё не окончательно дошло до меня. Что осознание масштаба предательства не обрушилось на мою голову исключительно из-за форс-мажорности ситуации. Я пока ещё функционирую на адреналине, всё сосредоточено на действиях, не на реакциях. Но стоит взять паузу, стоит расслабиться и хоть немного подумать надо всем, что он мне сегодня сказал… и я поплыву, размажусь, рассыплюсь.
Нельзя. Пока я зажата между Сциллой и Харибдой — нельзя. Иначе никогда уже из этого смертельного круговорота не выплыву. А у меня родные, которым в этой жизни надеяться больше не на кого. У меня обязательства. Я должна как-то это всё пережить.
— Отлично, — Морозов хлопнул по подлокотникам кресла и поднялся, резко уменьшив свободное пространство кабинета. — Удачного вам рабочего дня, Станислав. В ближайшее время мы встретимся снова. Впереди подготовка к торгам, и нам с вами многое ещё предстоит обсудить. С вами и вашими старшими партнёрами. Готовьтесь.
Как бы ни сложилось дела у меня, мужу я сейчас не завидовала. Даже позлорадствовать пока не получалось.
— Анастасия, — Морозов жестом пригласил меня следовать к выходу первой.
Я вздрогнула, когда он произнёс моё имя. И внешняя вежливость жеста не могла меня обмануть, потому что в зелёных глазах по-прежнему стыло нечто исключительно хищное.
— Что, прямо сейчас? — растерянно пробормотала я и зачем-то оглянулась на мужа.
Идиотская привычка, от которой следует как можно скорее избавиться.
— Неужели смелости тебе хватило всего на пару предложений?
Он по-прежнему преспокойно мне тыкал и продолжал издеваться. Думаешь, Ася, если решишь подождать, скажем, до завтра, что-нибудь в этом плане изменится?
— А вы рассчитываете, что я уже сегодня примчусь к вам в кабинет с чашечкой кофе?
Морозов распахнул передо мной дверь, и не дожидаясь, когда я окажусь в приёмной, преспокойно заметил:
— В кабинет я сегодня тебя не пущу. Сегодня ты пригласишь меня в гости.
22. Глава 22
— Ч-что, простите?
Она споткнулась, переступая порог, и он вынужден был подхватить её под локоть, чтобы носом вперёд не полетела.
— Пригласишь меня в гости, — пожал он плечами. — В стенах вашего офиса я пробыл достаточно. В авто обсуждать условия нашего сотрудничества как-то не слишком солидно. Обсудим всё на твоей съёмной квартире.