– Было бы здорово… – только и успела произнести, как женщина вскочила на ноги и вышла за дверь.

Через минуту вошла Арлетт, чтобы надеть на меня плащ. Мамочка ждала меня снаружи. Нас сопровождала моя горничная и двое охранников. Теперь мне удалось разглядеть кобуру с пистолетом, болтавшуюся у одного из них на поясе. Мы поднялись по винтовой лестнице наверх и ступили на мягкий ковёр. Здесь и запах был другой. Пахло новизной: недавно высохшей краской и деревом, похоже тут делали ремонт.

Мамочка прошагала до самого конца коридора, затем распахнула белые створки дверей, и в нос ударил запах книжной пыли. Голова закружилась от желания взглянуть на эти богатства. Арлетт сняла с моей головы капюшон, и перед моим взором появились стеллажи с книгами.

– Потрясающе! – воскликнула я абсолютно искренне. И этим, похоже, подкупила старую каргу.

– Выбирай всё, что твоей душе угодно. У нас есть собрания сочинений классиков, современные авторы, даже справочная литература! Пользоваться интернетом, сама понимаешь, позволить не могу, но если нужна какая-то информация, то здесь ты её найдёшь.

– А есть что-нибудь про кукловодов? – спросила я и закусила губу. Мой вопрос должен быть расценен как оскорбление, но Мамочка даже бровью не повела.

– Ты имеешь в виду Хайнлайна? Секция фантастики справа в углу. Думаю, там найдётся несколько его книг. Ладно, – она сложила руки перед собой и отступила. – Чувствуй себя как дома. Выбери книги, а потом Арлетт с мальчиками тебя проводят в комнату. А мне пора… Ещё других дочек не видела.

– Мамочка? – окликнула её у самой двери. Она остановилась. – А мы имеем право знать ваше имя?

– Мне приятно, когда вы зовёте меня Мамочка, – ответила женщина после молчания, затем скрылась за дверями.

Я посмотрела на Арлетт, которая стояла не поднимая головы, затем прошла вглубь библиотеки, но не за тем, чтобы выбрать книгу. Я искала выход. В помещении ни одного окна. Библиотека освещалась дневными лампами. Одна единственная дверь та, через которую мы вошли. Умно, ничего не скажешь.

В глаза бросился стеллаж с книгами на непонятном мне языке, очень красиво выведенные каракули привлекали внимание. Уверена, что этот Рашид говорит именно на этом языке. Имя не европейское, а скорее имеет корни востока. Эти люди не могут быть французами. Иран, Ирак, Сирия… арабы? Рассеянно провела пальцами по книжным обложками, выводя, каждую буковку, затем вытащила толстенный том в твёрдом переплёте. Открыла с конца. Так и есть: это арабский скрипт – справа налево. Знать бы еще, что здесь написано.

Ещё пару минут прошлась по библиотеке, затем выбрала несколько книг современных французских авторов, предпочла любовные романы. Ещё свеж в памяти «печальный триллер», изрядно потрепавший нервы и здоровье.

– Сколько здесь этажей? – спросила у Арлетт, пока та надевала мне капюшон.

– Три.

– Мы на втором этаже?

– Нет, мы на первом.

– А… – у меня пропал дар речи, не смогла подобрать слова, чтобы задать вопрос.

К счастью, Арлетт поняла мои мысли.

– Вы живёте на цокольном этаже. Правое крыло – гаражи хозяев. А слева находятся ваши спальни.

Кивнула девушке и пошла вперёд.

– Здесь такая тишина.

– Потому что хозяева находятся на втором этаже. Там столовая и гостиная. А на этом этаже только парадная, где принимают гостей, ну, и библиотека.

Отлично. Арлетт потихоньку вырисовывала для меня план дома, а я, тем временем, план побега. И одного желания сбежать тут мало. Для того, чтобы победить, нужна стратегия. А пока я себя чувствовала, словно букашка в банке. Выход есть – наверх. Но там поджидает лишь неминуемая смерть…