Райкер верил, что судьба приложила руку и к этому. Вряд ли его охраннику было бы легко, если бы у них было еще три женщины, которых нужно было защищать и заботиться. От них зависела жизнь Райкера. Он не мог заставить себя попросить их сделать выбор между ним и их женщинами. Все они согласились, что безопасность Морелли так же важна, как и его собственная. Наличие еще чего-то в этой смеси сделало бы это невозможным.

Райкер взял стеклянную банку, Дэйн последовал за ним. “Как эта сила влияет на тебя?”

Вода выплеснулась на землю позади них, намочив его ботинки. Смех наполнил пещеру вместе с яркой энергией, которая превратила это занятие в лучшее, которое он когда-либо посещал. Повернувшись, он подошел к воде.

Сосредоточившись на своей энергии, Райкер обернул ее вокруг щупалец воды. Кровь зашипела у него в жилах, а сердце подпрыгнуло в груди. Когда его голова закружилась, он понял, как сильно профессор преуменьшает энергию перед ними.

Это была катастрофа в процессе становления и именно то, что он представлял себе его образование в Академии. Ему с трудом удавалось заставить воду течь ровным потоком в стакан, который он держал в руке.

Вода лилась ему на голову, пока он следил за своим продвижением. Дэйн расхохотался, стоя и качая головой, чтобы отогнать воду. Он даже не мог снять его с волос и одежды, как обычно.

“Ты должен набраться терпения” – крикнул Дезирата, проходя между ними. " Эта вода не ответит на твой зов. Вам нужно уговорить его последовать вашему примеру.”

"Ни хрена себе," пробормотал Дэйн себе под нос, так что его услышал только Райкер.

Райкер наклонил голову в сторону своего друга. “Что ты имеешь в виду? Ты можешь это сделать. Ты один из лучших в нашем году.”

Дэйн покачал головой. “Нет. Что бы Соль. И если ты не справишься с этим, у остальных из нас не будет никаких шансов. В конце концов, это должно быть детской игрой для вас.”

Райкер положил руку на плечо Дейна и сжал его. “То, что у меня больше власти, ни хрена не значит. Речь идет об обучении контролю и утонченности. Вот почему мы здесь.”

Уголок рта Дэйна дернулся, и он кивнул. “В твоих словах есть смысл. Давай попробуем еще раз.”

Райкер повернулся к воде, открыл доступ к своей водной стихии и потянул ее к своему телу. Сначала было сопротивление, но потом он почувствовал, что сила Дейна присоединилась к нему, и вода потекла над их головами. Они оба быстро подняли руки, прежде чем вода снова окатила их. Вода застыла на месте, и они посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами.

“Какого хрена?" Выпалил Дейн.

“Кто-то должен был спасти тебя от напрасной траты воды, которую мы заменяли неделями," послышался ответ от женщины, выходящей из воды.

У Райкера отвисла челюсть, а на лицах Андриса и его друга застыло ошеломленное выражение. Женщина была одета в жидкое платье, которое светилось ярко-синим. Вода была прозрачной, и, вероятно, именно поэтому Андрис потерял дар речи. Для Райкера это не имело никакого значения.

Элементаль должен был быть источником света в пещере. И она была не единственной, кто жил здесь. У Райкера было так много вопросов. Сколько их там было? Куда они делись, когда их вода была отравлена? Они знают, где живет ответственный за это Фейри?

Профессор Дезирата с улыбкой приблизился к нимфе. "Мелинда? Это ты?”

“ Я так рада тебя видеть” – с улыбкой ответила Мелинда. Она перекинула седые волосы через плечо и подошла к берегу озера. “Я пришла посмотреть на новых учеников.”

“Прошло слишком много времени," сказал профессор. “И как здорово снова оказаться здесь. Если я могу чем-нибудь помочь вам и вашим сестрам, пожалуйста, дайте мне знать.”