(Я: Как вы заставляете колеса вращаться?)
Как вы заставляете колёса идти/ходить двигаясь_в_круге*?
*(especially North American English)(British English usually round) moving in a circle
How /haʊ/ do you make /meɪk/ the wheels /wiːlz/ go around?
• A1 (especially North American English)(British English usually round) in a circle or curve to face another way or the opposite way
(Я: Они оглянулись, когда он позвонил.)
Они посмотрели вокруг/кругом* когда он позвонил.
*(especially North American English)(British English usually round) in a circle or curve to face another way or the opposite way
They looked /lʊkt/ around when /wen/ he called /kɔːld/.
• A1 (especially North American English)(British English usually round) measured in a circle
(Я: старое дерево, окружность которого была не менее десяти футов)
старое дерево что/которое было при наименьшем (по меньшей мере/по крайней мере) 10 футов в_окружности*
*(especially North American English)(British English usually round) measured in a circle
an old /oʊld/ tree /triː/ that was /wɒz/ at least /liːst/ ten feet /fiːt/ around
• A1 in or to many places
(Я, Г: Это наш новый офис – Кей покажет вам его.)
Это есть наш новый офис – Кай(Кэй) будет показывать тебе вокруг/кругом*.
*in or to many places
This is our new /njuː/ office /ˈɒfɪs/ – Kay /keɪ/ will /wɪl/ show /ʃoʊ/ you around.
• A2 used to describe activities that have no real purpose
(Я, Г: Вокруг сидело несколько молодых людей со скучающим видом.)
Там были несколько* молодых/юных людей сидящих вокруг** выглядящих скучающими***.
*more than two but not very many
**описываем действия, которые не имеют реальной цели
***feeling tired and impatient because you have lost interest in somebody/something or because you have nothing to do
There were /wɜː(r)/ several /ˈsevrəl/ (о) young /jʌŋ/ people /ˈpiːpl/ sitting /ˈsɪtɪŋ/ around looking /‑ˈlʊkɪŋ/ bored /bɔːd/.
• A2 present in a place; available
(Я, Г: Она должна быть где-то здесь.)
Она должна быть где-то/где-нибудь* около/вокруг(присутствовать на месте; иметься в наличии)** здесь/тут.
*(North American English also someplace) in, at or to a place that you do not know or do not mention by name
**present in a place; available
She must /mʌst/ be somewhere /ˈsʌmweə(r)/ (а) around here /hɪə(r)/ (а).
Попробуйте придумать фразу с наречием around. Я вот такую придумал:
The cost /kɒst/ of my book is around 1000 /wʌn/ /ˈθaʊznd/ roubles /ˈruːblz/.
arrive verb /əˈraɪv/ (о) прибывать, прибыть
• A1 [intransitive] to get to a place, especially at the end of a journey
(Я, Г: Я подожду, пока они не приедут.)
Я буду ждать до/до_того_как они прибывают*.
*[intransitive] to get to a place, especially at the end of a journey
I'll /aɪl/ wait /weɪt/ until /ənˈtɪl/ (а/э), /ʌnˈtɪl/ they arrive.
прибывать/прибыть рано для встречи/заседания/собрания/митинга
to arrive early /ˈɜːli/ for a meeting /ˈmiːtɪŋ/
прибывать/прибыть поздно для встречи/заседания/собрания/митинга
to arrive late /leɪt/ for a meeting /ˈmiːtɪŋ/
Она будет прибывать в Нью Йорк в/при полдень.
She'll arrive in New York /ˌnjuː ˈjɔːk/ at noon /nuːn/.
(arrive in…)
(Я, Г: Поезд прибыл на станцию с опозданием на 20 минут.)
Поезд прибыл на/при станцию 20 минут поздно*.
*after the expected, arranged or usual time
The train /treɪn/ arrived /əˈraɪvd/ (о) at the station /ˈsteɪʃn/ 20 minutes /ˈmɪnɪts/ late /leɪt/.
(arrive at…)
• A1 [intransitive] (of things) to be brought to somebody
Письмо прибыло* для вас этим утром.
*[intransitive] (of things) to be brought to somebody
A letter /ˈletə(r)/ (а) arrived /əˈraɪvd/ (о) for you this morning /ˈmɔːnɪŋ/.