– Мне позвонил секретарь господина Лао-Джи-Цы.

– Но почему именно вам? – прервал недовольный голос.

– Прошу прощения. Ответить на данный вопрос не могу. Я сам в растерянности, но секретарь председателя Всемирного Конгресса уже прибыл. Надеюсь, он даст разъяснения. Освобождаю ему трибуну.

Наконец, поднялся человек невысокого роста, коренастый. Взгляд уставший, темные круги под глазами. Я принес вам плохие новости, можно было прочитать во взгляде.

– Господа, – тихо начал секретарь. – Председатель Лао-Джи-Цы умер, как вам уже сообщили. – И ни единого звука в ответ, и от этого стало еще тяжелее говорившему. – Прошу меня простить, что эта новость держалась в тайне до последнего момента. Того требовали чрезвычайные обстоятельства.

Секретарь замолк, понимая, что теряется и вместо привычных живых слов в сознании родились канцеляризмы.

По залу пролетел ропот недоумения. Санчес почувствовал его и замер. Он превратился в бездушное изваяние: ни одного лишнего движения и ни одной эмоции на лице. Никто не должен видеть и не должен знать о чувствах, охвативших его сейчас. А завладело им ощущение скорой победы. Конгрессмены недоумевали: что за бессвязную речь произнес секретарь Лао-Джи-Цы?

– Дело касается завещания господина председателя. Вот здесь находятся ответы на все ваши вопросы. – Говоривший неуверенно поднял запечатанный конверт. – В конверте чип с видеообращением господина Лао-Джи-Цы. При себе я имею письмо, которое он передал мне вчера вечером. Я прочитал его и спросил: «Что это значит?» «Ты все поймешь утром», – ответил он. А утром он умер. Прошу наших специалистов провести графологическую экспертизу и убедиться, что написанное от руки принадлежит господину Лао-Джи-Цы, что никого я не обманываю. Нашему оператору передаю чип для демонстрации.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу