Слова старухи словно отрезвили его. Куда и для чего он пришел? Разве здесь найдется тот, кто выслушает и поможет ему?
Внимательно поглядев на него, Алия внезапно сменила тему разговора:
– Я знаю, что привело тебя сюда, в родные места.
– И что?
– Знаю, но не хочу говорить. Придет время, скажу.
– Странный ты человек, ей-Богу.
Она кокетливо рассмеялась:
– Ты так думаешь. Пусть будет так. Я знаю, что говорю. И еще я знаю твой характер, ведь мы учились вместе в течение нескольких лет.
– Хм. Столько лет прошло с тех пор.
– Время меняет только лица людей, но не их натуру…
«Она точно тронулась умом, – подумал Джавад. – Интересно, на что она намекает?»
Быстро попрощавшись с женщиной, он поспешил выйти. Ему вдруг стало тоскливо и грустно, и он решил возвратиться в деревню. По дороге он долго не мог поймать попутку. И только во второй половине дня перед ним, наконец, остановилась машина. Джавад Амирханлы сразу же узнал сидящего за рулем молодого человека, который утром привез его в районный центр.
– Аксакал, садитесь. Ну, как? Вы нашли того, кого искали?
Запинаясь, Джавад Амирханлы спросил:
– Кого?
Парень рассмеялся:
– Ну, того, кого искали…
Джавад Амиханлы ничего не ответил. Шофер удивленно покачал головой, и всю дорогу они ехали молча. Когда они доехали до деревни, во многих дворах громко залаяли собаки.
У дома его встретил Афраил и, даже не поздоровавшись, быстро выпалил:
– Слышал новость?
– Что за новость? – спросил с удивлением Джавад Амирханлы. – Что ни день, то новость.
– Пещеру разрушают.
– Какую пещеру?
– Как какую пещеру? Я говорю о Бузлаге, возле которого ты хотел построить дом. Разрушают наш Бузлаг, имеющий почти тысячелетнюю историю… Пока они закрыли лишь вход в пещеру, но затем собираются полностью ее разрушить.
Джавада Амирханлы словно ударила молния. С тревогой взглянув на Афраила, он слабым голосом спросил:
– Откуда ты знаешь?
– Как откуда? Все об этом знают. Туда пригнали почти всю тяжелую технику: бульдозеры, тракторы, землеройные машины. Наверное, вчера ты крепко спал и поэтому ничего не слышал. Говорят, в Бузлаг также прислали в качестве рабочей силы роту солдат из воинской части.
Не сдержавшись, Джавад Амирханлы нервно спросил:
– А это для чего?
Афраил хитро рассмеялся:
– Они говорят, что места эти они хотят сохранить для будущих поколений. Но это самая настоящая ложь…
У Джавада Амирханлы потемнело в глазах.
– Что же там ищут эти подлецы?
– Наверное, клад. Ты удивительный человек, Джавад. Что они там могут искать? Совесть и честь? Но они даже не имеют представления о таких понятиях… Они просто уничтожат все…
У Джавада Амирханлы начала гудеть голова. Внутри будто что-то оборвалось. Он сердито огляделся по сторонам, от злости кусая губы. Сейчас он напоминал разъяренного зверя, собирающегося растерзать первого встречного. Афраил пожалел о том, что принес плохую весть, и теперь всеми силами старался успокоить Джавада.
– Теперь наступило время таких, как они. Возьми себя в руки, Джавад. Что мы сможем сделать? Они хотят властвовать даже над Богом. Будь терпеливым, Джавад. Знаю, что ты хотел поселиться там. Но теперь Бузлаг в их руках. Не знаю, может, так будет лучше. На все воля Аллаха. Построишь для себя жилье в более подходящем месте и будешь там жить, как тебе хочется.
Джавад Амирханлы молчал. Афраил сменил тему разговора:
– Ты ознакомился с моим сочинением?
Немного призадумавшись, Джавад Амирханлы медленно ответил:
– Нет, но сегодня обязательно прочту.
…После ухода Афраила, взяв в руки старую, пожелтевшую от времени тетрадь, он перелистал ее, а затем принялся читать громко вслух: