– Привет!
Нассрин подняла голову и посмотрела в открытую дверь, которая вела в заднее помещение.
– Ты все-таки решила поменять диски? – Пузатый мужчина заговорщически хихикнул, потом сунул руки в карманы грязного комбинезона. – Или, может, ты просто по нам соскучилась?
– Не в этом дело, – ответила Нассрин, вежливо улыбнувшись.
Она ничего не узнала от своих «контактов» в Вольсмосе – никто из них ничего не слышал ни о Каспере, ни о Шарлотте. Конечно, они могли и соврать, такое нередко случалось, но не сейчас – она была в этом почти уверена. Обычно, когда эти ребята хотели что-то скрыть, они вели себя неловко и неуверенно, как жители иммигрантских районов. Взгляд ее задержался на грязном комбинезоне. Мужчина вспотел, его лицо блестело, а выглядел он так, словно только что сошел со степ-тренажера или долго поднимал тяжести.
– Деннис или Каспер здесь?
– Нет, – поспешно ответил он и закрыл за собой дверь. – Ты никогда не носишь форму?
Нассрин наморщила лоб.
– Ты о чем?
– Ты ведь из полиции, разве не так?
– Да, но я занимаюсь расследованиями, и мы часто ходим в гражданской одежде.
Он демонстративно уставился на плакат с обнаженной женщиной.
Нассрин старалась никак не реагировать на его развязные манеры.
– Ты видел сегодня Каспера?
Он почесал толстую шею и покачал головой.
– Только Денниса, но он снова ушел… в загул.
– Пьет?
– Да.
– Понятно, а ты не знаешь, бабушка Каспера… она все еще ждет его?
Механик пожал плечами.
– Да откуда мне знать?
– Ладно, я сама проверю.
Она остановилась.
– Если ты что-то услышишь о Каспере, сразу же свяжись с нами, хорошо?
– Ладно, ладно…
Оглядев его, она снова вышла за ворота. Она чувствовала, что он смотрит ей вслед. В глубине души она надеялась, что Каспер вернулся, бабушка довольна и все прояснилось, а она сможет добраться до пристани и покататься на кайте. Но что-то ей подсказывало, что вряд ли стоит рассчитывать на столь радужный сценарий.
Как только Нассрин постучала в матовое стекло, Карен сразу же открыла дверь. Пахло в комнате гораздо приятнее, чем в прошлый раз. Бабушка добралась до всех уголков, и в воздухе стоял запах чистящих средств и мыла.
– Вы вернулись! – Лицо Карен просветлело, когда она увидела Нассрин.
– Да, я просто хотела убедиться, что все в порядке. Но как я понимаю, ваш внук еще не вернулся.
– Ничего не понимаю, на него это совсем не похоже, – как-то виновато сказала она и сообщила, что у нее разрядился телефон. – Обычно я пользуюсь зарядкой Каспера, но тут что-то не могу ее найти.
Она посмотрела на Нассрин.
– Я, конечно, глупость сделала, что оставила свою зарядку дома, но кто ж мог знать.
Пожилая женщина замолчала.
– Значит, от него не было никаких вестей? – сказала Нассрин.
Карен покачала головой. Глаза ее наполнились слезами.
– Что-то я беспокоюсь за него, не случилось ли чего? Ума не приложу, куда он подевался.
– А что говорят его родители? Есть ли у него братья или сестры?
Карен вздохнула и снова покачала головой.
– Его родители переехали в Индонезию в прошлом году. До сих пор не могу их понять. Каспер отказался ехать с ними, но его младший брат живет там. Каспер с ними не связывался, если вы про это хотели спросить. Я успела им позвонить, пока мой мобильный не отключился.
– Получается, у Каспера здесь только вы?
– Да.
Она отвернулась, теребя пальцами складку платья.
Нассрин посмотрела в окно на свой маленький «фиат», припаркованный внизу. На вечерний кайтинг уже точно нет никакой надежды.
Лиам стоял перед доской в зале заседаний, где часть «реактивного отдела» собралась на брифинг. Наполовину пустая кофейная чашка с надписью «СПАСИБО!» застыла в его руке.