Мы остановились перед большой стеклянной дверью, которая не позволяла что-либо разглядеть из-за мутного эффекта на ней.

– Входите!

Голос из-за двери был властным, но вместе с тем в нем чувствовалась усталость.

Венера открыла дверь, впуская нас вперед. Перед нами оказался просторный кабинет. Из-за огромного панорамного окна напротив здесь было очень светло (видок, полагаю, оттуда не очень). Чуть ближе к нам стоял широкий деревянный стол, за которым расположился крупный мужчина небольшого роста. Он был явно старше всех тех, кого я раньше встречал. Гладкая лысина поблескивала на свету от пота, на висках еще были какие-то остатки седеющих волос, да и те уже намеревались повыпадать, как только представиться случай. Мужчина сложил руки перед собой в замок, рассматривая каждого из нас по отдельности.

– Виана, Мартен и… – Его взгляд на долю секунды задержался на мне. – … Симон.

Венера кивнула.

Мужчина поднялся со своего кресла.

– Я Грегор Хадинг, председатель общественных дел Центра. Для меня огромная честь познакомиться с вами.

Я опешил. Судя по выражениям лиц товарищей по несчастью, они тоже. Для него это честь? Кого он за нас принимает? Что вообще происходит?

Заметив наше замешательство, мистер Хардинг обошел стол и подошел к нам. Он был немного ниже меня, это даже как-то смущало. Да, я и раньше замечал, что по росту я обогнал не только своих сверстников, но и некоторых взрослых, однако сейчас эта разница меня напрягала. Я невольно сжался, словно пытался стать меньше. Не помогло.

– Сейчас вы не совсем понимаете суть происходящего, но очень скоро вы обо всем узнаете.

– Как скоро? – снова подала голос Виана. – Все только и делают, что обещают нам все в скором времени рассказать, но в итоге тянут быка за рога.

Стыдно признать, однако ее способность – вот так свободно говорить даже в такой ситуации сильно выручала. Если бы не она, то мы бы с Мартеном так и маялись то туда, то сюда.

– Юная леди, я глубоко впечатлен вашим рвением, но я вынужден вас попросит проявить еще немного терпения. – Его голос смягчился. – Вы только с дороги, поэтому предлагаю вам отдохнуть, прежде чем мы введем вас в курс дела. Присаживайтесь.

Он указал на большой черный кожаный диван. Мы послушно заняли его. Виана с недоверием поглядывала на мистера Хадинга, Мартен прижался к самому углу, а я снова оказался между ними. Перед нами стоял журнальный столик с поверхностью из стекла.

– Венера, попросите, пожалуйста, чтобы нам принесли чаю, – произнес мужчина, усаживаясь на кресло напротив нас. Наша сопровождающая только кивнула и тут же покинула кабинет. Мы остались без нее впервые за последние пару часов.

– Мистер Хадинг, – решил все же подать голос я. Не одной же Виане отдуваться за нас троих, – честно говоря, мы пришли сюда не чаи гонять, вы сами это прекрасно понимаете. Нам бы очень хотелось знать, чем конкретно занимается Центр. Явно не тем, что нам вдалбливали в голову большую часть жизни.

Председатель ухмыльнулся.

– Что ж, раз вы так настаиваете, я не могу вам отказать, – произнес он, – но для начала все же дождемся чая.

Глава 8

От чашки чая исходил неизвестный мне доселе запах. В наших краях чаем называлась мутно-коричневая жижа с маслянистыми разводами, которую невыносимо было пить. Что туда добавляли, я знать не знаю и знать не хочу. К тому же любителем так называемого чая я не был, поэтому не особо обрадовался, когда мистер Хадинг заявил, что расскажет нам все после чаепития. Однако, к моему удивлению, здесь чаем называли совсем не то, что я привык видеть дома. Цвет у жидкости в белой чашке с позолоченной каемкой был более чистый, прозрачный. Он обладал какой-то притягательной силой. А этот запах… Я все никак не мог сообразить, что туда такого могли добавить.