Вместе с тем, справедливости ради должен сказать, что от некоторых из отмеченных в обращениях филологических казусов, на которые, полагаю, законодателю указывали еще до меня, НК РФ все-таки уже избавили. В частности, с 2020 года из п.1 ст.256 НК РФ исключен плеоназм, признания амортизируемым имущества, стоимость которого «погашается путем начисления амортизации», на который тоже довелось обратить внимание чиновников и депутатов Госдумы РФ. И это не единственный пример признания законодателем подобных огрехов, допущенных при принятии не только НК РФ. К сожалению, аналогичных исправлений ошибок, хотя бы для того, чтобы можно было говорить об отсутствии влияния имеющихся в кодексе лингвистических недостатков на искажение экономического содержания его норм, явно недостаточно.
Однако, о нашем безразличии к языку официальных документов и необходимости все-таки найти время, судя по тексту законов и других НПА еще двадцать лет назад, для исправления допущенных в них вопиющих ошибок, наверное, в первую очередь лингвистических, разрешите периодически напоминать. Но сейчас простите, чуток отвлекся, и позвольте продолжить знакомить вас с общим содержанием размышлений, состоящих из двух книг.
В связи с наличием филологических недостатков, по-видимому, логичным началом раздумий об особенностях определенного отечественным законодательством порядка учета расходов и о других вопросах, связанных с их отражением в финансовой и налоговой отчетности, участием в формировании себестоимости и цены продукции должно быть отношение к пониманию как самих экономических категорий затрат и расходов, так и составляющих их элементов. Надеюсь, вы согласитесь с тем, что нередко многие ошибки и противоречия норм законодательства становятся следствием неопределенности, а иногда и искаженного понимания большинства экономических терминов.
Например, уже сами затраты и расходы, несомненно, очень близкие по смыслу, и в законах, и в регулярной хозяйственной деятельности мы почему-то воспринимаем даже не просто как абсолютные синонимы, а как одно и тоже, но по-разному написанное слово. Скорее всего, различие в его написании в НПА, мы используем исключительно в лингвистических целях. Может статься, тем самым желая избавить тексты нормативных документов от и без того присущей им тавтологии.
Увы, надо признаться, не всегда удачно. Подобные шаги частенько порождают тавтологию более высокого уровня, в том числе в очередной раз свидетельствующую не только о нашем халатном отношении к языку законов и других НПА, но и к затратам и расходам как к чему-то полностью идентичному. В подтверждение этого позвольте обратить ваше внимание на п.1 ст.252 НК РФ, согласно которому «расходами признаются обоснованные и документально подтвержденные затраты». При этом «под обоснованными расходами понимаются экономически оправданные затраты», а «под документально подтвержденными расходами понимаются затраты, подтвержденные документами».
Любопытно, чем в таком случае для отечественного налогообложения являются сами затраты? Особенно не подтвержденные документами. Например, популярные и поныне взятки. Извините за иронию, но из логики кодекса получается, что как экономически оправданные, да еще как (иначе бы их давно не было), они являются расходами, но необоснованными, так как подтверждены документами, признаваемыми уголовным, а не налоговым законодательством и стало быть при исчислении налога на прибыль их не только нельзя учитывать, но и делать это опасно для здоровья.
На бытовом уровне оно, то есть абсолютная синонимичность затрат и расходов, так и есть. Ведь для домашнего пользования на что потратили, то и израсходовали. Поэтому, надеюсь вы не будете против наших совместных размышлений об экономической сущности как расходов, так и затрат, о том почему в русском языке это хотя во многом и совпадающие, но все-таки разные понятия. По крайней мере меня так учили и сейчас продолжаю подозревать, правильно учили. Почему, например, бизнес-планами предприятий предусматривается смета по элементам именно затрат, а калькуляции себестоимости и цены продукции составляются по статьям конкретно расходов. И о том, что если наш язык предоставляет нам широкие возможности использования экономических терминов соответственно их сути, то почему бы и в своей речи, и в текстах нормативно-правовых документов нам не использовать по назначению, а не, простите, как попало. Да и размышления мои в основном о них потому, что финансовая и налоговая отчетности составляется также с использованием данных о расходах, и только немного о затратах.