Художница едва заметно улыбнулась, дожидаясь, когда приближающиеся шаги стихнут и на её узкие плечи лягут его руки, а волос на макушке коснется почти невесомый поцелуй. Не открывая глаз, она подняла голову, обращая лицо к склонившемуся над ней мужчине. Зная, чего она ждёт, тот с тихим смешком поцеловал её в лоб.
– И тебе здравствуй, – её голос разорвал тишину, и время, застывшее в умиротворённом мгновении, вновь возобновило ход.
– Ты просто не представляешь, Элли, что я нашел на заднем дворе, – самым таинственным голосом, на который только был способен, прошептал ей на ухо Мирэлл.
– Трюфельные конфеты? – мечтательно промурлыкала она.
Он тихо рассмеялся, коснувшись губами её виска.
– Не совсем.
– Пирожные?
– Ещё варианты?
Сделав вид, что ненадолго задумалась, Эла́йна наконец взглянула на него.
– Неужели землянику?
– Целую поляну.
– И кто же там её посадил в таких количествах? – в шутку удивилась Элайна.
– Не имею ни малейшего понятия, – Мирэлл округлил глаза в весёлом недоумении.
Собеседница смерила его насмешливым взглядом, в глубине которого затаилась нежная признательность – им обоим было прекрасно известно, что именно Мирэлл высадил на заднем дворе землянику, узнав, как Элайна любит эти ягоды. Мужчина замер, на миг провалившись в небесно-голубую бездну её глаз. Он мог бы провести целую вечность, глядя в них, но у него была всего пара секунд, прежде чем терпение Элайны достигнет предела, и она бросится разорять их маленькую земляничную плантацию.
– Я уже собрал всё, что созрело, – известил Мирэлл, улыбнувшись, когда та в ответ радостно пискнула. – Но, к слову, трюфельные конфеты и пирожные с заварным кремом от мадам Уэлсби я тоже раздобыл.
Элайна почти с возмущением воззрилась на него.
– Ты что, вот прямо-таки настолько идеален?
– Тебе виднее, но уверен, найдутся люди, готовые оспорить данное утверждение, – он с наигранной чопорностью поправил очки. – А сейчас хочу напомнить, что, пока мы тут разговариваем, в коробках томится кондитерское великолепие, – голос Мирэлла обрел соблазнительные нотки, когда он коснулся губами её щеки. – Надо бы поторопиться и скорее всё съесть.
– Но как же я могу пойти есть, когда ты постоянно меня целуешь? – шутливо пожаловалась Элайна.
Мирэлл, послушно прекратив осыпать поцелуями её лицо, отступил в сторону и протянул руку, помогая подняться на ноги.
– Знаете, господин Ста́рмонт, – пропела она, расправляя атласные юбки голубого платья, – если вы продолжите в таких количествах снабжать меня сладостями, я однажды перестану влезать во все свои наряды.
Заложив руки за спину, он следовал за ней в гостиную и их шаги эхом разносились по анфиладе комнат.
– Значит, будет повод обновить ваш гардероб, госпожа Стармонт, – невозмутимо отозвался Мирэлл.
– Мы разоримся! – оглянувшись на него через плечо, в наигранном ужасе известила Элайна. – Придется покупать целые шатры тканей!
– Элли, даже если ты единолично уничтожишь все кондитерские запасы в городе, то все равно останешься слишком маленькой, чтобы тебе мог понадобиться шатер, – успокоил он.
– Я вовсе не маленькая, – оскорблённо задрав нос, сказала та. – Это просто ты слишком долговязый.
Добравшись до гостиной, Мирэлл сел за круглый стол из светлого дерева и, подперев рукой голову, с улыбкой принялся наблюдать за тем, как Элайна, устремившись к кухонному гарнитуру, открывает полки, доставая чайный сервиз и хрустальные вазочки для сладостей.
– Ты расскажешь, как прошла встреча, или так и будешь загадочно молчать? – она зажгла конфорку, поставив на неё чайник.
– Пока рано судить, – Мирэлл повёл плечом, не горя желанием сильно расхваливать свою работу. – Но, думаю, мой проект им понравился.